绣包无事且徘徊,庭院沈沈长绿苔。
一桁垂帘春昼永,桃花如雪燕飞来。
【释义】
春日,绣帘闲挂无事地徘徊。庭院深深长满绿苔。
春昼阳光下一垂帘子,桃花似雪燕儿纷飞前来。
【赏析】
这首诗描绘了一幅充满生机的春天画卷:绣帘闲挂,庭院深深,绿苔满阶。春日阳光洒满大地,垂帘下的燕子翩翩起舞。整首诗语言简洁,意境深远,充满了浓郁的春意。
绣包无事且徘徊,庭院沈沈长绿苔。
一桁垂帘春昼永,桃花如雪燕飞来。
【释义】
春日,绣帘闲挂无事地徘徊。庭院深深长满绿苔。
春昼阳光下一垂帘子,桃花似雪燕儿纷飞前来。
【赏析】
这首诗描绘了一幅充满生机的春天画卷:绣帘闲挂,庭院深深,绿苔满阶。春日阳光洒满大地,垂帘下的燕子翩翩起舞。整首诗语言简洁,意境深远,充满了浓郁的春意。
【解析】 此题考查考生对古诗文的赏析能力。赏析时要注意抓住关键词句,分析其在诗中的作用,同时要注意与作者的思想感情和表达的意境联系起来分析,要善于从题目中提取关键信息,并结合文本内容进行理解、分析。 (1) 本首诗描写的是诗人清晨出城的情景,其中“新晴”点明时间是初晴之时。“随意梳妆趁晓行”,描绘了诗人清晨梳妆打扮,趁着初晴的好天气去城外游玩的情景。 (2) 第三四两句中的“薄雾”
【解析】 “几卷”意为“数本”,“唐诗”指的是唐代诗人的作品,“手自娱”意为“自己娱乐”,即独自阅读。“笺传”意为“书写的纸张”,指诗作需要用纸写下来。“苦纷拿”意为“辛苦地拿着”“纷拿”即“持”。 译文: 月光下读着唐人诗篇悠然自得有所领悟 几卷唐诗手自娱无须用纸书写烦琐地传看 有时在诗中悟到妙理忘言处明月梨花淡雅欲无 注:“悠然有悟”意为悠然自得,有所领悟;“几卷唐诗”指数本唐代诗人的诗作
【译文】 和夫子游委羽山,神仙曾在此荡精灵,山水为缘感夙因,鹤自翩翩梅自瘦,教侬无福作闲人。 【注释】 1. 夫子:对孔子的尊称,泛指先生。这里是指作者的朋友、同事或同行者。 2. 委羽山:山名,在今陕西省宝鸡市境内,山上风景秀丽,古迹众多。 3. 夙因:早先的宿缘或宿命。这里指与委羽山结下的因缘。 4. 梅自瘦:梅花独自凋零消瘦。这里用梅花来比喻自己。 赏析: 这首诗是一首五言绝句
【注释】 朔风:北风。灯光:指灯光。萧然:冷落的样子。宛转:委婉曲折。买秋延夏:买得春天的衣物,延得夏天的衣物。浮生:虚浮的生活。乐事:快乐的事情。燕雁:飞鸟。天意:自然的规律。团栾(yuán):团圆,聚集。叫苦时:受苦难的时候。 【赏析】 这是一首感伤身世的诗。诗人因避乱而居荒屋中,触景生情,感慨万端。诗中表现了作者对现实社会的种种不如意深感忧虑的心情。 首联写冬夜之景:朔风吹着雪花
【注释】 五部:指五个州、府。弥岁:一年又一年。长至:即冬至。祀先:祭祖先。怆然有感:悲伤地有所感触。几瓯:几碗,指少量。几盂:几盏。奠:祭祀。荒郊:荒芜的野外。转加:越发加重。告:告诉,告知。诸姑:众女子。兼伯叔:连同伯叔父辈。怜:同情。 【译文】 避兵五州已过一年了,冬至时祭祀祖先感慨万千。 只有几碗麦饭几碗茶,向荒野中祭拜泪流满面。 为告诉众姑娘和伯叔父辈,你们也应同情我是无家可归之人。
【注释】 回首:回头看。 忆昨避乱时:回忆过去逃避战乱时。 强:尽力。 寄庑:寄居屋檐下。 何草草:怎么这么匆忙。 安居:安于居住。 非家乡:不是故乡。 安居亦好:安于居住也是好的。 谁知:怎知。 弥月:满月,指满一个月。 恐不早:恐怕太早。 爨(cuan)火:烧火。 断无温:没有一点温暖。 前山皓:山上积雪洁白。 浮生:虚度的人生。 四十年:四十个年头。 朱颜:红润的面容。 凄然:悲伤的样子。
注释: 出城:离开城市。 最佳风日是新晴,随意梳妆趁晓行。 最好的天气是晴朗的新天,随意地整理妆容趁着清晨出发。 薄雾蒙蒙天欲白,流莺声里出春城。 薄薄的迷雾笼罩着天空仿佛要变白,在鸟儿的啼叫声中离开了春天的城市。 赏析: 整首诗以“出城”为题,描绘了一幅生动的画面。诗人通过细腻的笔触,展现了新晴天气下的城市景色和人们的活动。 第一句“最佳风日是新晴,随意梳妆趁晓行”
注释: 危峰:险峻的山峰。缥缈:隐隐约约,若有若无。薄雾:指山中的雾气。几湾:几处弯道。清磬:指寺庙中敲的木鱼声。春山:春天的山。 赏析: 此诗描写了和夫子一起游览委羽山时的景象。首句“危峰矗云间”描绘了险峻的山峰高耸入云,形象生动地展现了委羽山的壮丽景色。接下来的“薄雾初开路几湾”描绘了山路两旁的薄雾刚刚散去,形成了几处弯道,给人一种宁静、神秘的感觉
注释: 干戈满地,战争频发,我该往哪里去呢? 藏身在穷谷之中已经很迟了。 彻夜的滩声让我无法入睡,似乎有人为我写起了愁思。 赏析: 这首诗是诗人避战乱隐居在石𡼖滩时所作。首句“干戈满地欲何之”,直抒胸臆,表达了作者对战争的厌恶和对和平生活的向往。第二句“穷谷藏身岁已迟”,写出了自己在困境中的无奈与挣扎。第三句“彻夜滩声眠不得”,写出了作者因战争而失眠的痛苦。最后一句“似为羁客写愁思”
【注释】 闻雁:听到雁鸣声。雁,大雁 归有路:归途有路 怜:爱怜 【赏析】 这是一首思乡诗。全诗以雁声为线索,表达了诗人对家乡的思念之情。前两句写鸿雁南飞,引起诗人无限思乡之愁;后二句则由雁而及自己,抒发了欲归不能、欲止不得的苦闷心情。 “孤雁一声语”,点明时节是秋天。秋天天气渐凉,大雁要南迁。诗人在这时听到雁鸣声,自然想到大雁南飞,也想到自己的故乡。雁声是秋天的典型声音
注释: 出城:离开城市。 最佳风日是新晴,随意梳妆趁晓行。 最好的天气是晴朗的新天,随意地整理妆容趁着清晨出发。 薄雾蒙蒙天欲白,流莺声里出春城。 薄薄的迷雾笼罩着天空仿佛要变白,在鸟儿的啼叫声中离开了春天的城市。 赏析: 整首诗以“出城”为题,描绘了一幅生动的画面。诗人通过细腻的笔触,展现了新晴天气下的城市景色和人们的活动。 第一句“最佳风日是新晴,随意梳妆趁晓行”
注释: 雨丝风片作春寒,寂寞深闺自掩关。 瘦尽梨花飞尽絮,从卿商略莫凭阑。 注释: 春日的雨丝和风片都带来寒冷,我独处在幽深的闺房之中独自闭门。 花儿已经凋零,柳絮也飞完了,你我商量着不要在栏杆上凭吊。 赏析: 这首诗写的是春日里女子对远方亲人的思念之情。前两句写景,通过"冷"字将春天的天气描绘了出来。后两句则直接抒发了作者的思念之情。诗中没有出现一个"思"字,但字里行间都透出了深深的思念
秋夜课廉儿读诗 良宵宜闲雅,清课莫告疲。 矮屋数椽镫一点,我家喜有读书儿。 注释: 良宵,美好的夜晚。闲雅,指闲暇雅致的生活情趣。清课,指轻松的课业。莫告疲,不要告诉疲倦了。 矮屋数椽,矮小的房子有几间。灯一点,点起一盏灯。我家喜有读书儿,我家里很高兴有读书的人。 赏析: 这首诗描绘了一个宁静而温馨的秋夜场景,诗人与儿子一起在矮小的房子里读书,尽管环境简朴,但充满了生活的乐趣和亲情的温暖。
注释: 危峰:险峻的山峰。缥缈:隐隐约约,若有若无。薄雾:指山中的雾气。几湾:几处弯道。清磬:指寺庙中敲的木鱼声。春山:春天的山。 赏析: 此诗描写了和夫子一起游览委羽山时的景象。首句“危峰矗云间”描绘了险峻的山峰高耸入云,形象生动地展现了委羽山的壮丽景色。接下来的“薄雾初开路几湾”描绘了山路两旁的薄雾刚刚散去,形成了几处弯道,给人一种宁静、神秘的感觉
【译文】 和夫子游委羽山,神仙曾在此荡精灵,山水为缘感夙因,鹤自翩翩梅自瘦,教侬无福作闲人。 【注释】 1. 夫子:对孔子的尊称,泛指先生。这里是指作者的朋友、同事或同行者。 2. 委羽山:山名,在今陕西省宝鸡市境内,山上风景秀丽,古迹众多。 3. 夙因:早先的宿缘或宿命。这里指与委羽山结下的因缘。 4. 梅自瘦:梅花独自凋零消瘦。这里用梅花来比喻自己。 赏析: 这首诗是一首五言绝句
注释: 干戈满地,战争频发,我该往哪里去呢? 藏身在穷谷之中已经很迟了。 彻夜的滩声让我无法入睡,似乎有人为我写起了愁思。 赏析: 这首诗是诗人避战乱隐居在石𡼖滩时所作。首句“干戈满地欲何之”,直抒胸臆,表达了作者对战争的厌恶和对和平生活的向往。第二句“穷谷藏身岁已迟”,写出了自己在困境中的无奈与挣扎。第三句“彻夜滩声眠不得”,写出了作者因战争而失眠的痛苦。最后一句“似为羁客写愁思”