几瓯麦饭几盂茶,奠向荒郊泪转加。
为告诸姑兼伯叔,也应怜我是无家。
【注释】
五部:指五个州、府。弥岁:一年又一年。长至:即冬至。祀先:祭祖先。怆然有感:悲伤地有所感触。几瓯:几碗,指少量。几盂:几盏。奠:祭祀。荒郊:荒芜的野外。转加:越发加重。告:告诉,告知。诸姑:众女子。兼伯叔:连同伯叔父辈。怜:同情。
【译文】
避兵五州已过一年了,冬至时祭祀祖先感慨万千。
只有几碗麦饭几碗茶,向荒野中祭拜泪流满面。
为告诉众姑娘和伯叔父辈,你们也应同情我是无家可归之人。
【赏析】
这首诗是作者在避难期间所作。诗中表达了诗人对家乡的思念之情。首句“避兵五部已弥岁矣”交代自己已经躲避兵祸五年了;次句“长至祀先怆然有感”说明是在冬至日祭祀祖先而感慨万千;三句“几瓯麦饭几盂茶”写出自己只能吃些粗粮充饥,喝些苦水解渴;四句“奠向荒郊泪转加”写向荒野祭祖,泪水反而更加伤心。最后两句“为告诸姑兼伯叔,也应怜我是无家”是对家人说的,意思是希望家人能体谅自己没有家可归的痛苦心情。全诗情真意切,感人至深。