鹭屿嶷立南海中,奔腾决莽来天风。
层岩峭壁势飞动,訇如万马声行空。
昨日暮过二月半,吴绵卸尽还挥汗。
一夜寒风荡宿温,无冬无夏朝朝换。
我来鞭石驱神鳌,长飙飞御尻轮飘。
振衣直上蓬莱顶,东西乌兔穷秋毫。
紫鸾镜水矜羽毛,长吟龙笛生波涛。
更谁遗我昆吾刀,斩蛟截鳄青天高。
积气重溟水翻墨,黑云万里动春色。
玉堂美人在帝侧,且向天南望天北。
鹭屿吟寄京华故人
鹭岛高耸在南海之中,奔腾的江水从莽莽原野中涌来,带来天边阵阵清风。
层层峭壁如飞鸟腾空,轰隆隆声势宏大如同万军奔马,声震九天。
昨天傍晚经过二月半,吴地的棉衣已经脱下,我挥汗如雨。
一夜寒冷的北风将我带到温暖的宿温,没有冬也没有夏,每天朝朝换新。
我来鞭石驱神鳌,长飙飞御尻轮飘。
振衣直上蓬莱顶,东西乌兔穷秋毫。
紫鸾镜水矜羽毛,长吟龙笛生波涛。
更谁遗我昆吾刀,斩蛟截鳄青天高。
积气重溟水翻墨,黑云万里动春色。
玉堂美人在帝侧,且向天南望天北。
注释:鹭岛:指庐山上的白鹿洞书院前的鹭鸶洲。鹭洲:即鹭岛。岭:山岭。苍茫:形容地势高远,看不到边际。层峦叠嶂:形容山峰一个接一个,连绵不断。峥嵘:形容山势高峻。
译文:
鹭岛屹立在南海之中,奔腾的江水从莽莽原野中涌来,带来天边阵阵清风。
庐山上的白鹿洞书院前面的鹭鸶洲,层峦叠嶂,气势雄伟,犹如飞鸟腾空。
昨天傍晚经过二月半,吴地的棉衣已经脱下,我挥汗如雨。
一夜寒冷的北风将我带到温暖的宿温,没有冬也没有夏,每天朝朝换新。
来到白鹿洞书院前鞭石驱神鳌,长飙飞扬御尻轮飘。
振衣直上蓬莱顶,东西乌、兔穷秋毫。
紫鸾镜水矜羽毛,长吟龙笛生波涛。
又有人赐给我一把昆吾刀,斩断蛟龙和鳄鱼,让它们无处藏身。
在广阔的大海中积聚着浓厚的水汽,水面翻起了墨黑的波涛,黑色的云层铺满了万里天空。
在玉堂中的美人就在皇帝身边,她要向天南望着天北。
赏析:
这首诗写诗人在庐山游览时所见到的景象,抒发了他对祖国山河的热爱之情。诗中描绘了庐山的美丽风景,同时也表达了他对大自然的赞美之情。