故人极富贵,先生恒守贞。
坐钓澹众虑,非沽高尚名。
我今返旧庐,澄波濯尘缨。
山共莫相笑,泷水知予情。

【解析】

本诗的翻译:故人极尽富贵,先生恒守贞。坐在钓鱼,淡去了众人的烦忧,不是沽求高尚的名声。我今返旧庐,清澈的水洗涤我的尘埃。山与我一起不会相笑,泷水知道我的情意。

注释:①严濑:指清流湍急的深潭,这里借指隐士居处。②故人:老朋友。③先生:指作者自己。④澹众虑:使众虑消散。⑤非:表反问语气。⑥濯:洗涤。⑦澄波:清澈的波水。⑧尘缨:尘俗的簪缨,指世俗功名。⑨莫:通“暮”,傍晚,日落。⑩泷水:即今四川广元市北之千佛山下嘉陵江支流——白龙江。⑪予:我。⑫共:一起。⑬知:了解。⑭情:情意,心意。

赏析:

这首诗是诗人归隐后与友人的赠答之作,表达了诗人对隐居生活的喜爱和对友人归隐不仕的赞赏之情。全诗意境高远,语言朴实,充满了清新自然、超然物外的气息,体现了诗人淡泊明志的生活理想。

首联两句写故人与诗人都处于极为富贵的地位,但两人性格不同:故人贪慕权势,而诗人坚守操节。颔联写诗人在山水之间垂钓自乐,不为名利所动。颈联写自己重返故居,用清澈的溪水来洗净世俗的名利,洗去一身的尘埃。尾联写诗人与山林同乐,不羡功名利禄。诗人以清高脱俗、不慕荣利的态度,表达了对官场污浊、仕途艰险的不满和厌恶。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。