铜雀台瓦良研田,此瓦乃在铜雀先。色青而紫厚以寸,池窊半月潴松烟。
磨墨如暗欲雨润,瑟瑟缀若明珠悬。诸花香处呼璧友,沉檀之匣铭词镌。
竹垞目以宴友瓦,得毋考据讹相沿。文曰建安三年造,斯时河北方炎炎。
袁曹两雄不相下,土木何得兴戈鋋。吾闻南皮有台二,或者袁候之遗埏。
当其虎视冀州日,官渡未战犹瓦全。穹窿百尺用侦敌,吸尽兵气归陶甄。
相传夜深发光怪,异香腾作龙蜿蜒。野火烧残败苔渍,争墩一例言詹詹。
否则陈因太仓粟,鸠工适值浮瓜年。区区胡椒且八百,况乃瓴甋崇观瞻。
五官中郎敬爱客,想见射雉同游畋。哀来乐往感丝竹,金碧鳞鳞辉画檐。
不知何时琢为砚,残膏一滴江湖沾。宜城驿入昌黎记,景山赠赖欧公传。
世间古物等飘瓦,获之奚翅真珠船。呜呼!人生安得如汝坚,背有汉隶神宛然。

笈甫藏有袁候台瓦研属作长歌纪之铜雀台瓦良研田,此瓦乃在铜雀先。色青而紫厚以寸,池窊半月潴松烟。

磨墨如暗欲雨润,瑟瑟缀若明珠悬。诸花香处呼璧友,沉檀之匣铭词镌。

竹垞目以宴友瓦,得毋考据讹相沿。文曰建安三年造,斯时河北方炎炎。

袁曹两雄不相下,土木何得兴戈鋋。吾闻南皮有台二,或者袁候之遗埏。

当其虎视冀州日,官渡未战犹瓦全。穹窿百尺用侦敌,吸尽兵气归陶甄。

相传夜深发光怪,异香腾作龙蜿蜒。野火烧残败苔渍,争墩一例言詹詹。

否则陈因太仓粟,鸠工适值浮瓜年。区区胡椒且八百,况乃瓴甋崇观瞻。

五官中郎敬爱客,想见射雉同游畋。哀来乐往感丝竹,金碧鳞鳞辉画檐。

不知何时琢为砚,残膏一滴江湖沾。宜城驿入昌黎记,景山赠赖欧公传。

世间古物等飘瓦,获之奚翅真珠船。呜呼!人生安得如汝坚,背有汉隶神宛然。

【注释】

笈甫:收藏书籍的地方。袁侯:指东汉末年的袁术(字公路),他在豫州(今河南)建立政权,称帝号仲伯,故称袁侯。袁候台:袁术的台。瓦:陶瓷制品。长歌:诗歌。纪:记述。

铜雀台:曹操所建的宫殿,在邺县。建安:建安元年至建安十三年,即195年至208年。铜雀:铜雀台的别名。

色青而紫:颜色青绿。厚:厚重。寸:指厚度。

池:盆。窊(wēi ):凹下。

墨:墨汁。

明月:明亮的月光。暗:昏暗。

瑟瑟:象声词,形容风声。缀:装饰。明珠:比喻美玉。

璧:古代玉器。璧友:喻指志同道合的朋友。沉檀:指香料名。

竹垞(chá):清代藏书家朱彝尊(号竹垞)。宴友:把朋友聚在一起吃饭。瓦:这里指砚。

文曰:文章记载说。建安三年:建安二年,公元195年,当时是三国魏文帝曹丕(字子桓),所以叫”曹丕三年”。

河北:指黄河以北地区,即今天的河北省一带。炎炎:炎热。

袁曹:指曹操和袁绍。袁侯:袁绍。

土木:建筑工匠,泛指建筑工人。兴:兴起。戈鋋(shān):矛和戟,古代兵器。

南皮:地名,在今河南省商丘县东。台二:有两次建造的台。

或:有人。袁候:指袁术。

当其虎视冀州日:正当他虎视眈眈,窥视冀州的那一天。冀州:即冀州,古郡名,治所在今河北临漳县西南邺镇。

官渡:古地名,在今河南中牟县东北。未战:尚未交战。

穹窿百尺:高大的楼房有百尺高。

汲水:引水上楼,汲水做饭。

吸尽:吸收干净。

陈因(yīn):陈列,摆设。

太仓粟:古代仓库里的小米,泛称谷物。

鸠工:召集工匠。浮瓜年:夏季的年份。浮瓜,指夏天瓜果成熟,可食,也指夏天天气炎热。

区区:微小、少的意思。胡椒:一种植物,果实可食,种子可入药,也可做香料,味道辛辣。

瓴甋(línglí):大的容器,多用来盛放酒或水。观瞻:看的样子。

中郎:官名,汉代称中央直属于皇帝的高级官员为中郎。这里泛指文人雅士。

射雉(zhì):打猎,打兔子。游畋:打猎游戏。

哀来乐往:悲伤欢乐交替出现。感:引起,感动。

丝竹:乐器总称。金碧:黄金和宝石的色彩,这里指华丽的屋瓦。

江湖沾:江湖中的水被沾染上一点油迹,比喻东西被污染了。

宜城驿:驿站名,在今河南宜城县西。昌黎:地名,在今山东昌邑市东南。

欧公:欧阳修,字永叔,谥文忠,北宋文学家、史学家。传:传记,这里指《宜城驿记》。

世间古物等飘瓦,获之奚翅真珠船:天下间所有的古董都像飘飞的瓦片一样随风而去,得到一块真珠做的砚台就像得到了一条珍珠船那样令人高兴。

呜呼!人生安得如汝坚:唉!人生能像你这样坚贞不渝就好了!汝坚:作者的自称。

汉隶:指汉朝的隶书,是隶书的一种字体,笔画粗细变化多端,笔势圆转流畅,结体整齐茂密,尤擅于章草,对后世书法影响深远。

神宛然:神采飞扬的样子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。