约壁巉岩曲磴通,笋将穿破翠玲珑。
人行雾霭烟霏里,秋在蝉声燕影中。
才过雨天凝远碧,未经霜树逗轻红。
蛮方共识升平乐,谁话当年转战功。
【注释】
度辰龙关:地名。
约壁巉岩曲磴通:约壁,指石壁上的题诗,“峭岩”指陡峭的山崖。曲磴,曲折的石阶。
笋将穿破翠玲珑:笋,竹笋;穿破,穿透;翠玲珑,指青绿色的竹子。
人行雾霭烟霏里:雾霭,指云雾;烟霏,指细如烟雾的云气。
秋在蝉声燕影中:秋意,指秋天的气息;蝉声,指蝉鸣声;燕影,指燕子飞翔的身影。
才过雨天凝远碧:刚下过雨,天空显得更加湛蓝深远。
未经霜树逗轻红:还没到秋天,树叶还没有变红。
蛮方共识升平乐:蛮方,指边远之地;升平,指太平安宁;乐,愉快、欢乐。
谁话当年转战功:谁还记得当年转战的功劳?
【赏析】
此诗为作者赴任途经辰龙关时所写。诗中描写了辰龙关的景色,以及诗人对这个地方的感受和回忆。首联描绘了辰龙关的险要地势,以及石壁上的题诗。颔联则通过观察周围的环境,感受到了秋天的气息。颈联进一步描绘了辰龙关的景色,以及诗人的心情。尾联则表达了诗人对于过去的战争的回忆和感慨。整首诗语言生动形象,意境深远,给人以深刻的艺术享受。