我实幽居士,聊为陇亩民。
姿年逝已老,终日无一欣。
虚室绝尘想,闲居离世纷。
清风脱然至,鸣鸟声相闻。
涉暑经秋霜,不见相知人。
瞻望邈难逮,兴言在兹春。
【注释】
和治盦四十述怀三首:指作者四十岁时写的三首诗歌《四述》。
我实幽居士:我其实是一个隐居的居士。
我实幽居士:我其实是位隐居的居士。
聊为陇亩民:暂且做一个耕种田地的百姓。
姿年逝已老:年岁已高,衰老之极。
终日无一欣:每天没有一样是令人高兴的。
虚室绝尘想:空室断绝尘世杂念。
闲居离世纷:悠闲的居住远离世俗纷争。
清风脱然至:清凉的风从天而降。
鸣鸟声相闻:鸟儿在树上相互呼应着歌唱。
涉暑经秋霜:经历了夏天的炎热和秋天的寒霜。
不见相知人:看不到志同道合的人。
瞻望邈难逮:远望难以追上。
兴言在兹春:兴起感慨说现在春天到了。
【译文】
我其实是一位隐居的居士
暂且做一下耕作田地的百姓
年纪已高,衰老至极,每天没有一样是令人高兴的事
空室断绝尘世杂念,悠闲的居住远离世俗纷争
清凉的风从天而降,鸟儿在树上相互呼应着歌唱
经历了夏天的炎热和秋天的寒霜,看不到志同道合的人
远望难以追上,兴起感慨说现在春天到了