李廌居然失主司,北平飞将数尝奇。
才高岂遂文憎命,器大应知用有时。
𣯀𣰕情怀期视履,沈潜意气且删诗。
遥看来岁清秋月,折取蟾宫第一枝。
寄慰遐亭妹丈下第
李廌居然失主司,北平飞将数尝奇。
才高岂遂文憎命,器大应知用有时。
𣯀𣰕情怀期视履,沈潜意气且删诗。
遥看来岁清秋月,折取蟾宫第一枝。
注释:
- 李廌:李方叔(775—835),字景伯,唐赵郡(今河北赵县)人,李逢吉之子,宰相李德裕之侄。举进士不中第,官至侍御史、尚书郎。与李德裕有隙,终遭贬谪。善为古文,其文辞华美,多感慨时事之作。有文集五十卷,已散佚。
- 居然:竟然。
- 北平飞将:指李德裕,字文饶,以武略著称于世,曾任平卢节度使,故称“北平飞将”。这里比喻妹妹丈李方叔的才学出众,如同古代名将一样被人看重。
- 数尝奇:多次显露出非凡的才能。
- 才高:才能高强。
- 文憎:文章厌恶。
- 器大:器量宽大。
- 𣯀𣰕:胸怀宽广的样子。
- 情怀期视履:心情舒畅地期待着能穿上鞋子(比喻能够施展抱负和才华)。
- 沈潜:潜心研究,深藏不露。
- 意气:志向和气概。
- 删诗:修订诗歌。
- 遥来:即将到来。
- 清秋月:清澈明亮的秋天月亮。
- 折取:折取,取得。
赏析:
这首诗是李廌写给他的妹妹丈李方叔的一首诗,表达了他对她下第的安慰和鼓励。诗人通过描绘李方叔的才学和气质,表达了对他未来的期许和祝福。同时,也表达了对当时社会现实的不满和批评。整首诗情感真挚,语言优美,具有很强的感染力。