仕为贫驱亦奈何,年华空自悔蹉跎。
人情冷淡黄金尽,诗句苍凉白发多。
混俗只宜醒且醉,闭关直欲哭当歌。
葛巾且漉新醅酒,小梦迷离养太和。
诗句释义与赏析:
- 仕为贫驱亦奈何,年华空自悔蹉跎。
- 注释:
- “仕”:指在官场中任职。
- “贫驱”:意为被贫穷驱使。
- “年华”:这里指岁月,时间。
- “悔蹉跎”:后悔过去的时间白白流逝。
- “葛巾”:古代官员戴的一种头巾。
- “新醅酒”:指新酿的酒。
- “太和”:此处可能是指养生之道。
- 译文:
作为官宦,我被贫困所驱赶,却只能叹息时间的虚度。
- 赏析:
此句表达了仕途不顺的辛酸和对虚度的岁月感到的无奈。通过对比“仕”与“贫驱”,突出了内心的矛盾和挣扎。
- 人情冷淡黄金尽,诗句苍凉白发多。
- 注释:
- “人情”:世态炎凉,人情淡薄。
- “黄金尽”:指财富耗尽,比喻人世间的冷漠。
- “诗句苍凉”:形容诗作悲凉、感伤。
- “白发多”:指年纪增长,白头发多了。
- 译文:
世态人情变得冷酷无情,我的钱财也用光了,诗歌里充满了凄凉和悲情,我的白发也越来越多。
- 赏析:
此句通过“人情冷淡”“黄金尽”等词语,描绘出了一种世态炎凉、人情淡薄的现实景象,同时也流露出诗人因世事不公而深感失望的情绪。同时,“诗句苍凉”和“白发多”也进一步加深了诗歌的悲凉氛围。
- 混俗只宜醒且醉,闭关直欲哭当歌。
- 注释:
- “混俗”:混迹于世俗之中。
- “醒且醉”:既清醒又沉醉,形容随波逐流,无法自拔。
- “闭关”:关闭城门,表示隐居或闭门不出。
- “直欲哭当歌”:直想哭泣却要高歌。
- 译文:
在世俗中生活,只能选择清醒和沉醉两种方式,而隐居山林,只想哭泣却还要歌唱。
- 赏析:
此句表达了诗人对于世俗生活的无奈和逃避现实的选择。通过“混俗”“醒且醉”等词,展现了诗人对于社会现实的不满和困惑。同时,“直欲哭当歌”则体现了诗人内心复杂的情感波动,既有悲伤也有不甘。
- 葛巾且漉新醅酒,小梦迷离养太和。
- 注释:
- “葛巾”:一种用来擦头的头巾。
- “新醅酒”:新酿造的酒。
- “太和”:这里指养生之道或平和的状态。
- 译文:
暂且把头巾摘下来,过滤出新酿的美酒,让心灵沉浸在美好的梦境中,寻求一种平和的生活状态。
- 赏析:
此句表达了诗人在困境中寻找心灵慰藉的愿望。通过“葛巾”“新醅酒”等物象,营造了一种宁静、舒适的氛围,同时也反映了诗人对美好事物的向往和追求。