抚兹松与竹,相顾犹依依。
况乃故人情,弃之宁如遗。
赖此怀袖间,常有一编诗。
朝夕对行橐,聊以慰相思。
【注释】:
抚兹松与竹,相顾犹依依。
抚:抚摸。
兹:这个。
松与竹:这里指松树和竹子。
相顾犹依依:相互看着,还是恋恋不舍的样子。
况乃故人情,弃之宁如遗。
况:况且。
故人:老朋友。
宁:岂,哪能。
如遗:像丢掉东西一样。
赖此怀袖间,常有一编诗。
赖:依靠。
此:指松、竹。
怀袖间:袖中。
有:存在。
一编诗:一本诗集。
朝夕对行橐,聊以慰相思。
朝夕:早晚。
对:面对,面对着。
行橐:旅行用的箱子或背包。
聊:姑且。
以:来。
慰相思:安慰彼此的思念。