修觐辞金门,驾言发皇都。
率彼东南路,我马久踟蹰。
悠悠洛水滨,郁郁太谷嵎。
葭苇夹长流,雚蒲竟河渠。
波涛触寸心,倾想嘉音徂。
骨肉伤乖离,山川险且纡。
回眸瞻帝城,双阙云烟扶。
鹳鹘摩苍天,下顾榛莽墟。
客子多伤悲,驱车询征途。
这首诗的译文如下:
我向皇帝辞别,踏上了回故乡的路。我骑马奔驰在东南路上,但我的马却久久地踌躇不前。我望着洛阳城边那片波光粼粼的大河,心中郁郁不安。长流不息的河水中,蒹葭与芦苇相间,水渠纵横交错。波浪汹涌撞击着我的心灵,我渴望听到亲人的声音。骨肉之痛让我心情痛苦,山河险阻使我行程艰难。回首遥望帝都,只见双阙高耸云烟缭绕。鹳鸟飞翔天际,俯瞰着一片荒芜之地。游子们多有伤悲,驱车询问前方的路。
注释:
- 修:修饰,这里指代自己。觐辞:向皇帝告别。金门:指皇宫的门,也比喻朝廷。
- 驾言:驾车前行。皇都:皇帝居住的地方。
- 率彼:率领,这里指带领。东南路:指南北向的道路。
- 我马:我的马儿。踟蹰:徘徊、迟疑的样子。
- 悠悠:深远的样子。洛水滨:洛水的岸边。
- 郁郁:茂盛、葱郁的样子。太谷:即太行山,古代称为太谷。
- 葭苇:葭草和芦苇。夹:夹杂在一起。长流:水流很长。
- 雚蒲:一种水生植物,也称“水浮莲”。竟:通“泾”,指河流。渠:渠道。
- 波涛:波浪。触:接触。寸心:指自己的心思。
- 倾想:想念。嘉音:美好的声音,这里指亲人的声音。徂:去、走。
- 骨肉:指血缘关系密切的亲属或兄弟姊妹。乖离:离别,分开。
- 山川:指家乡的山川。险且纡:既险又曲折。
- 回眸瞻帝城:回头看看那座帝都。帝城:指京都。
- 双阙:古代宫殿前面两边的高台,用石头砌成,上面可以望远。云烟:云雾缭绕,形容宫殿宏伟壮观。
- 鹳鹘(ɡuè hú):鹳鸟和大雁。摩:摩擦,引申为观察。苍天:天空。
- 下顾:向下看。榛莽墟:荒芜的土地,指战乱之后的景象。
赏析:
《拟曹子建赠白马王彪六首》是一首五言古诗,作者是曹植。曹植是三国时期著名的文学家和政治家,他的诗歌作品具有很高的艺术价值,对后世产生了深远的影响。这首诗是曹植怀念故乡、思念亲人的作品,通过描绘故乡的山水风光和战争后的景象,表达了诗人对亲人的思念之情。全诗语言优美,意境深远,情感真挚,是曹植的代表作之一。