岘山突兀凌群峰,直上疑与风云通。
相将共寻曲径去,屐齿踏破苍苔封。
天高正值秋深候,霅溪练影摇晴昼。
隔浦时闻断雁哀,傍崖忽见惊猿骤。
洼尊亭迥长自间,踌躇四顾围烟鬟。
我来此际空好事,犹幸二客同跻攀。
木叶飞残声策策,参差只剩霜枫赤。
欲转疏林叩上方,晚烟微茫日西匿。
【译文】
岘山突兀地矗立在群峰之上,一直直上似乎与风云相通。
一同去探访曲折的小路,屐齿踏破了苍苔封住了路。
天空高远正值秋深时节,霅溪的细流映照着晴朗的白天。
隔着小溪时常听见断雁哀鸣,傍着山崖忽然看见惊猿疾走。
洼尊亭迥然自成一景,我四下观望只见烟雾缭绕。
我来此处时空有登高的兴致,幸好二个朋友一同攀登。
木叶飘残发出声响声声急,参差只留下霜枫赤色。
想转进疏林叩问那高僧,夕阳微茫天边日影西匿。
【注释】
1、岘山:山名,在今湖北襄阳市南。
2、突兀:高耸的样子,形容山势峻峭挺拔。
3、疑:好像。
4、曲径:弯曲的小路。
5、屐齿:屐(jī)鞋的前端部分,用木头制成,形如齿。
6、相将:一同。
7、共寻:一同去寻找。
8、苍苔:青苔,一种植物。
9、天高:天色高爽,天气晴好。
10、霅溪:即苕溪,在浙江湖州西南。
11、练影摇晴昼:指霅溪的溪水像练帛一样在阳光下晃动,形成美丽的风景。
12、隔浦时闻断雁哀:意思是说在小路上时不时能听到被秋风吹断的雁叫,让人感到悲哀。
13、傍崖忽见惊猿骤:意思是说在山崖旁忽然看到一群惊起的猿猴急速奔跑。
14、洼尊亭:位于岘山的一座亭子,地势较低,四周环抱着山峦。
15、长自间:常常被云雾缭绕。
16、踌躇:徘徊不定的样子。
17、烟鬟:指云雾缭绕的景象,形容山上雾气缭绕的景象。
18、来此际:指来到此地的时刻。
19、空:白白地。
20、犹幸:幸好。
21、跻攀:攀登。
22、木叶飞残声策策:意思是说树叶落尽后,发出的声音如同马蹄声一般急促。
23、参差:不整齐的样子。
24、霜枫赤:指秋天里霜降后的枫叶呈现出红色的色彩,非常美丽。
25、欲转:想要转身。
26、疏林:稀疏的树林。
27、叩上方:询问高处的意思。
28、晚烟微茫:傍晚时烟雾朦胧的景象。
29、日西匿:太阳渐渐隐没在地平线以下。