孤臣力竭身先死,洒泪亲题十字碑。
卢前王后久齐名,四载樽前涕泪倾。
沦落江南老词客,白头愁杀庾兰成。
铁马金戈动地来,家山残破付寒灰。
桃花零落无颜色,寒食山头战鬼哀。
大泽茫茫混钓鱼,一身沦落故人疏。
剖肝刳腹寻常事,千古犹留却聘书。
崎岖薄宦渡层冰,遗爱滇南说故丞。
老去不禁亡国恨,宰官无奈去为僧。
誓扫狼烽愿已乖,冷灰碧血槁残骸。
一门理学兼忠荩,妇孺家家祀石斋。
扁舟南望阻家乡,薇蕨西山恋首阳。
天意尚怜两遗老,高年留作鲁灵光。
昆明回首劫灰红,飘泊天南哭寓公。
终是幼安甘蹈海,一楼皂帽老辽东。
鱼水君臣重托孤,三分龙卧起雄图。
艰难手创偏安局,直把东都作帝都。
大将南征壁垒新,目中今日已无秦。
会须痛饮黄龙酒,讵料妖星照渭滨。

这首诗是一首七言律诗,表达了诗人对国家和人民的深切关怀和忧虑。以下是逐句的翻译和注释,以及最后的赏析:

东宁百咏

  • 孤臣力竭身先死,洒泪亲题十字碑。 (诗人感慨自己身为孤臣,力量耗尽,但为了国家和人民宁愿先死,在墓碑上留下自己的姓名和遗志。)

卢前王后久齐名,四载樽前涕泪倾。 (诗人回忆与卢前、王后的情谊,共同为国家和人民奋斗了四年,如今只能在这酒桌上流着泪回忆过去。)

沦落江南老词客,白头愁杀庾兰成。 (诗人自嘲为一位漂泊江南的老诗人,白发苍苍却仍忧国忧民,令人愁苦。)

铁马金戈动地来,家山残破付寒灰。 (描绘战争的残酷,家园被毁,只留下一片废墟。)

桃花零落无颜色,寒食山头战鬼哀。 (春天的桃花已经凋零,寒食节的山上只有阴森的战鬼在哭泣。)

大泽茫茫混钓鱼,一身沦落故人疏。 (在大泽中,诗人独自钓鱼,感到孤独无助,远离了旧友。)

剖肝刳腹寻常事,千古犹留却聘书。 (诗人用生命去完成一件件平常的事,但即使如此,他的作品仍然流传千古。)

崎岖薄宦渡层冰,遗爱滇南说故丞。 (在艰苦的环境中,诗人渡过层层冰面,向人们讲述他的遗爱。)

老去不禁亡国恨,宰官无奈去为僧。 (诗人年纪大了,无法忍受国家的灭亡,只好去做僧人。)

誓扫狼烽愿已乖,冷灰碧血槁残骸。 (诗人发誓要扫除敌人的狼烟,但现在愿望破灭了,只剩下冷灰和碧血的遗体。)

一门理学兼忠荩,妇孺家家祀石斋。 (诗人家族中的人都是学者,忠诚于国家,他们的事迹被妇孺们传颂。)

扁舟南望阻家乡,薇蕨西山恋首阳。 (诗人乘船向南看,但家乡被阻隔了,只能在西山怀念首阳山。)

天意尚怜两遗老,高年留作鲁灵光。 (上天还怜悯这两位老人,让他们在晚年得以留下光辉的形象。)

昆明回首劫灰红,飘泊天南哭寓公。 (诗人回顾昆明城,那里曾是繁华的城市,如今却变成了废墟,让人流泪。)

终是幼安甘蹈海,一楼皂帽老辽东。 (最后,诗人感叹自己虽然有勇气跳海,但最终还是选择了一个老地方——辽东。)

鱼水君臣重托孤,三分龙卧起雄图。 (鱼水之欢和君臣之重,让诗人想起了曾经的梦想和计划。)

艰难手创偏安局,直把东都作帝都。 (经历了艰难的战斗后,他创造了一个偏安宁的局面,直接把东都当作了帝都。)

大将南征壁垒新,目中今日已无秦。 (将军南征时建立了新的堡垒,但他眼中的世界已经不再像以前那样了。)

会须痛饮黄龙酒,讵料妖星照渭滨。 (他可能会痛饮黄龙酒庆祝胜利,但没想到妖星照到了渭滨。)

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。