华亭之南闻唳鹤,平原何故轻入洛。
十年以来星步移,阴霾惨晦翳大陆。
洞天一去一千里,秋波绿剪芙蓉烛。
美人娟娟隔暮云,我欲从之搴杜若。
我马虺隤我姑酌,曰归曰归践宿诺。
班荆道上略寒温,乡音老大尚依约。
筋骨差幸各强健,握手欷歔更大噱。
座无车公我不乐,侨居何幸邻孙绰。
车马官员移居索诗歌以遗之
华亭之南闻唳鹤,平原何故轻入洛。
十年以来星步移,阴霾惨晦翳大陆。
洞天一去一千里,秋波绿剪芙蓉烛。
美人娟娟隔暮云,我欲从之搴杜若。
我马虺隤我姑酌,曰归曰归践宿诺。
班荆道上略寒温,乡音老大尚依约。
筋骨差幸各强健,握手欷歔更大噱。
座无车公我不乐,侨居何幸邻孙绰。
注释:
- 华亭之南:指吴郡华亭县(今上海市松江区)。
- 唳鹤:鹤鸣声,形容声音嘹亮。
- 平原:泛指平原地区。
- 星步移:比喻时间的流逝。
- 阴霾惨晦:阴暗、昏暗的天气。
- 洞天:道教传说中的神仙居住地,这里借指隐居之所。
- 秋波绿剪芙蓉烛:比喻美人如芙蓉般美丽。
- 美人娟娟:形容女子貌美。
- 暮云:傍晚的天空,常用来比喻思念之情。
- 我欲从之搴杜若:我想追随她采摘杜若。
- 我马虺隤:我的马疲惫不堪。
- 曰归曰归:意思是说回家,表示归心似箭。
- 践宿诺:履行之前的承诺。
- 班荆道上:在道路两旁铺设荆条,以示友好。
- 乡音老大:年岁增长后对故乡口音的怀念。
- 依约:依稀,模糊的样子。
- 大噱:大笑。
赏析:这是一首七言律诗,诗人通过描绘一幅幅生动的画面,表达了对友人的思念之情。首联描绘了华亭之南的景色,以及诗人对友人的怀念。颔联用“星步移”和“阴霾惨晦”两个意象,表达了时间的流逝和生活的艰辛。颈联则通过“洞天一去一千里”和“秋波绿剪芙蓉烛”,展现了诗人对友人的深切思念。尾联则通过“车公我不乐”和“侨居何幸邻孙绰”,表达了对友人的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首难得的佳作。