自昔相看气味真,紫薇花放玉堂春。
我今飘泊沧江外,风雨联床忆故人。
【注释】
六巡:指唐肃宗时的御史中丞崔国辅。长句:指杜甫的诗《寄李十二白二十韵》。却寄:退而复起,重新寄给友人。自昔:从来。相看:互相看待。气味真(真气):志趣、志向相同。紫薇花放:指唐肃宗至德二载(757年)春天,肃宗在长安郊外的大明宫紫微殿举行盛大宴会。玉堂春:指崔国辅的诗作《奉和圣制正月晦日宴百福殿赐彩缕词》。飘泊:漂泊不定。沧江外:指诗人流寓之地,即夔州(今四川奉节)。联床:并坐而谈。故人:老朋友。
【赏析】
这首诗是作者晚年流寓夔州时所作,写自己对故人的怀念。开头两句说:自从相识以来,彼此志趣、志向相同;当年皇帝在大明宫紫微殿宴请群臣,我与朋友一起参加宴饮,同赋《奉和圣制正月晦日宴百福殿赐彩缕词》。第三句说自己现在漂泊在外,流落于沧江以外的地方;第四句写自己在流离失所之时,仍念念不忘故友。
全诗四句一气呵成,表达了诗人对故友深厚的情谊。
此诗为杜甫流寓夔州时所作,写自己对故人的怀念。开头两句说:自从相识以来,彼此志趣、志向相同;当年皇帝在大明宫紫微殿宴请群臣,我与朋友一起参加宴饮,同赋《奉和圣制正月晦日宴百福殿赐彩缎词》。第三句说自己现在漂泊在外,流落于沧江以外的地方。第四句写自己在流离失所之时,仍念念不忘故友。