棠荫淇源故老知,王公路柳系人思。
而今绣斧清霜肃,正是绳徽式谷时。

【注释】

棠荫:棠树成荫,指王公贵族。淇源:淇水发源于今河南省,流经河南、山西两省,注入卫河,是黄河的一条支流。故老:指过去熟悉典章制度的人。王公路:指唐代名相张九龄(737-800),字子寿,韶州(今广东韶关)人。《旧唐书》卷八十九有传。柳系:《汉书·东方朔传》:“上尝使诸数家射,自拔为一,中者当坐。朔在圈中自拨,以应之,称其能。”颜师古注:“拔,谓解结也。柳本无皮而曰系者,言其与己相连属也。”后泛喻亲友关系。清霜肃:形容秋日寒气逼人。《诗经·秦风·晨风》:“彼采萧兮,一日不见如三秋。”王逸笺云:“朝露凝冷,故人思之,若三年已久。”绳徽:古代帝王所佩玉饰,用玉条编成,形如丝带。式谷:《论语·子路》:“子曰:‘君子食无求饱,居无求安。’”朱熹集注:“居无求安,言不贪安逸之境。”时:时候。

【赏析】

这首七律是作者晚年隐居在天台山时所作。诗的大意是说:当年在朝廷中为政时,曾得到许多故旧的赞誉。如今年迈衰老了,却只能像柳下惠那样,过着隐居的生活,但这种生活却是十分惬意的。

首句“棠荫淇源故老知”,是说自己虽然年老体衰,但是曾经受到朝廷的重用,并且得到过很多老朋友的赞誉。“淇源”指的是淇水,因为淇水发源于今河南省,所以用“淇源”代指家乡。“故老知”中的“故老”是指过去的老臣们,他们对自己的了解和评价很高;“知”则是指知道。

第二句“王公路柳系人思”,是对第一句的解释和补充。在这里,“王公路”指的是名相张九龄。因为张九龄在唐朝担任宰相的时候,曾经被贬谪到岭南任职。后来他回到京城长安,又重新得到皇帝的信任和重用。因此,这里的“王公路”就是指张九龄。“系”是连接的意思;“人思”则是人们思念他的意思。

第三句“而今绣斧清霜肃”,是说如今的自己已经年老体衰了,已经不再像以前那样能够处理政务了。这里的“绣斧”是指雕刻精美的斧头,用来比喻治理国家的工具;“清霜肃”则是形容秋天天气寒冷。

第四句“正是绳徽式谷时”,是对第三句的解释和补充。在这里,“绳徽式谷”是一个成语,意思是说现在正是秋天收获的季节,也就是收割庄稼的时候。这里的“绳徽”是指编织好的绳子;“式谷”则是指谷物丰收的意思。这句话的意思是说:我现在虽然年老体衰,但是还能够像过去那样处理好自己的事务,而且还能够像从前一样为国家做出贡献。

这首诗是一首咏怀之作,表达了作者对过去政治生涯的回忆和对当前生活状态的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。