吉辰逢社后,比户趁忙时。
盈把分青壤,和根灌绿漪。
儿童担饷榼,妇子制秧旗。
惯得为农乐,辛劳自不知。

【注释】

1、耕图:指《耕织图》。唐张彦远《历代名画记》载:“唐人好图画,工书画者多矣。但于耕织之图,尤所未详。”耕图即以农事活动为主题的绘画作品。二十三首:泛指许多诗篇。

吉辰:良日,好日子。

社后:社日之后。社,祭祀土地神的节日。

比户:每家。

忙时:农忙季节。

盈把:满把。

分青壤:给田地施肥。

和根:浇地。

绿漪:指秧田中水波荡漾的景象。

饷榼(kuē):盛酒的器具。

制秧旗:插秧时制作的秧苗标志。

惯得:习惯于,养成了。

自不知:自己也不知道。

2、译文:良日遇社后,家家趁时节忙碌。满载肥料浇田土,浇地如同绿波涌。儿童担着酒壶去,妇女制作秧苗标。习惯了农活乐在其中,辛劳劳作却浑然不觉。

【赏析】

这首《耕图二十三首浸种》描绘了农家在春耕备耕时节繁忙而热闹的场面。诗人抓住“吉辰”一词,描写了人们在“社后”时节,开始准备农事的繁忙情形。“比户”则表现了农民们在农忙时节,各户都忙于耕种,不辞辛劳的精神风貌。诗人通过对农人们辛勤劳作的生动描绘,展现了农民勤劳、朴实的形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。