吉辰逢社后,比户趁忙时。
盈把分青壤,和根灌绿漪。
儿童担饷榼,妇子制秧旗。
惯得为农乐,辛劳自不知。
【注释】
1、耕图:指《耕织图》。唐张彦远《历代名画记》载:“唐人好图画,工书画者多矣。但于耕织之图,尤所未详。”耕图即以农事活动为主题的绘画作品。二十三首:泛指许多诗篇。
吉辰:良日,好日子。
社后:社日之后。社,祭祀土地神的节日。
比户:每家。
忙时:农忙季节。
盈把:满把。
分青壤:给田地施肥。
和根:浇地。
绿漪:指秧田中水波荡漾的景象。
饷榼(kuē):盛酒的器具。
制秧旗:插秧时制作的秧苗标志。
惯得:习惯于,养成了。
自不知:自己也不知道。
2、译文:良日遇社后,家家趁时节忙碌。满载肥料浇田土,浇地如同绿波涌。儿童担着酒壶去,妇女制作秧苗标。习惯了农活乐在其中,辛劳劳作却浑然不觉。
【赏析】
这首《耕图二十三首浸种》描绘了农家在春耕备耕时节繁忙而热闹的场面。诗人抓住“吉辰”一词,描写了人们在“社后”时节,开始准备农事的繁忙情形。“比户”则表现了农民们在农忙时节,各户都忙于耕种,不辞辛劳的精神风貌。诗人通过对农人们辛勤劳作的生动描绘,展现了农民勤劳、朴实的形象。