春姿静东岑,云影结遥灿。
坐觉高台空,不知翠微半。
落花自古今,啼鸟变昏旦。
抚花良易迁,即事聊成玩。
况乃晴江开,绿波正拍岸。

【注释】

雨花台:位于江苏省南京市,因唐代诗人李白在此吟咏过《秋浦歌》中的“白发三千丈,缘愁似个长”两句而得名。

岑:小山丘。

遥灿:远光灿烂。

坐觉高台空:意思是坐在高台上,感到四周空旷无人。

翠微:青翠的山色。

啼鸟变昏旦:意思是鸟儿鸣叫,使黄昏与早晨都变得不分明。

抚花良易迁:意思是抚摸花儿,很容易改变它的颜色。

即事:眼前所见之事。

况乃晴江开:更何况是晴朗的江面。

绿波正拍岸:绿色的波浪拍打着岸边。

【赏析】

此诗为重过雨花台而作,写春日景色,抒发感慨之词。诗的前四句描绘雨花台春景,以静衬出高台之空寂;后四句则抒发感慨,表现了诗人对时局变迁、人事沧桑之感。全诗意境清新,笔触细腻,语言流畅。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。