谢公游眺地,春草已无根。
夕巷牛羊下,空檐鸟雀喧。
可怜盱盼尽,徒有简编存。
泪洒西州路,何人酹一樽。
谢公游眺地,春草已无根。夕巷牛羊下,空檐鸟雀喧。可怜盱盼尽,徒有简编存。泪洒西州路,何人酹一樽。
注释:
- 谢公:指唐代著名诗人李白,这里借指作者自己。
- 游眺地:游览眺望的地方。
- 春草已无根:春天的草地已经失去了生机,没有根了。
- 夕巷牛羊下,空檐鸟雀喧:傍晚时分,牛羊在小巷中吃草,鸟儿在空荡的屋檐上鸣叫。
- 可怜盱盼尽:可惜的是盼望了很久却一无所获。
- 徒有简编存:只有书籍和简报存在。
- 泪洒西州路:眼泪洒落在西州的大路上。西州是古代的一个地名,这里泛指离别的场所。
- 何人酹一樽:还有谁能在这里斟满一杯酒祭奠呢?酹,意为斟酒祭奠。
赏析:
这首诗以“题春草堂”为题,描绘了一幅宁静而凄凉的春日景色。首句“谢公游眺地,春草已无根”直接点明了谢公(李白)曾经在此游玩之地,春草已经失去了生机,没有了生长的地方。接着“夕巷牛羊下,空檐鸟雀喧”描述了傍晚时分,牛羊在小巷中吃草,鸟儿在空荡的屋檐上鸣叫的景象,展现了一幅和谐宁静的画面。然而,随着“可怜盱盼尽,徒有简编存”,诗人的情感发生了转变,表达了一种深深的失望和无奈。最后一句“泪洒西州路,何人酹一樽”更是将这种情感推向高潮,诗人泪洒西州之路,不知还有谁能在这里斟满一杯酒祭奠。整首诗通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人内心的孤独和无助。