弹琴酌酒喜堪俦,几案婷婷点缀幽。
隔座香分三径露,抛书人对一枝秋。
霜清纸帐来新梦,圃冷斜阳忆旧游。
傲世也因同气味,春风桃李未淹留。
咏菊潇湘妃子
无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。
毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。
一从陶令平章后,千古高风说到今。
画菊蘅芜君
诗余戏笔不知狂,岂是丹青费较量。
聚叶泼成千点墨,攒花染出几痕霜。
淡浓神会风前影,跳脱秋生腕底香。
莫认东篱闲采掇,粘屏聊以慰重阳。
问菊潇湘妃子
欲讯秋情众莫知,喃喃负手叩东篱。
孤标傲世偕谁隐,一样花开为底迟?
圃露庭霜何寂寞,鸿归蛩病可相思?
休言举世无谈者,解语何妨片语时。
簪菊蕉下客
瓶供篱栽日日忙,折来休认镜中妆。
这首诗是《红楼梦》第三十八回中林黛玉和薛宝钗对菊花诗的比拼。下面是对这首诗逐句的解释:
- 弹琴酌酒喜堪俦,几案婷婷点缀幽。
- 注释:弹奏古琴、斟饮美酒让人心情愉悦,几案上摆放着鲜花,给这幽静的环境增添了几分色彩。
- 隔座香分三径露,抛书人对一枝秋。
- 注释:隔着座位,花香四溢,仿佛连露水都沾染上了香味。放下书本的人正对着盛开的菊花欣赏秋天的美。
- 霜清纸帐来新梦,圃冷斜阳忆旧游。
- 注释:清晨霜降,白色的纸张做成的帐子映出了新的梦境,在斜阳下,回忆起过去的游历。
- 傲世也因同气味,春风桃李未淹留。
- 注释:我之所以能傲视世界,是因为我们有着相同的志趣,就像春天里盛开的桃李一样,它们不会因为被采摘而失去生机。
- 咏菊潇湘妃子
无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。
毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。
一从陶令平章后,千古高风说到今。
- 注释:无赖的诗魔(指贾宝玉)在早晨与夜晚侵扰着我,我独自绕着篱笆、倚靠在石头旁沉思。我的笔端蕴含着秀气的才华,面对着霜白的纸张进行创作;口中含着清香,对照着明亮的月亮朗诵诗句。满纸都是我对自己的怜悯和抱怨,片言只语谁能理解我的心事?自从陶渊明被后人推崇之后,他的高洁品质一直被传颂至今。
- 画菊蘅芜君
诗余戏笔不知狂,岂是丹青费较量。
聚叶泼成千点墨,攒花染出几痕霜。
淡浓神会风前影,跳脱秋生腕底香。
莫认东篱闲采掇,粘屏聊以慰重阳。
- 注释:我在诗歌中随意挥洒笔墨,不知道我是否真的疯狂。画画时,我用墨水将叶子聚集成千点墨迹,用颜色渲染出花朵的痕迹。淡色与深色相互呼应,形成一种风前的影子;跳跃灵动,如同手腕上的香气。不要认为我像陶渊明那样在东篱下采菊,我只是借画表达对重阳节的思念。
- 问菊潇湘妃子
欲讯秋情众莫知,喃喃负手叩东篱。
孤标傲世偕谁隐,一样花开为底迟?
圃露庭霜何寂寞,鸿归蛩病可相思?
休言举世无谈者,解语何妨片语时。
- 注释:我很想询问秋天的情感,但是没有人能够理解。我轻轻地背向双手,走向东边的篱笆去探寻。独自挺立的姿态让我感到孤独,为何花儿要等到同样的时节才开放?庭院里的露珠和霜冻显得多么寂寞,鸿雁归来和蟋蟀的哀鸣让我不禁产生相思之情。请不要说世上没有谈论者,虽然只是简短的话语,但只要有人能理解,就足够了。
- 簪菊蕉下客
瓶供篱栽日日忙,折来休认镜中妆。
- 注释:瓶子中供养着我种植的菊花,每天都在忙碌着照料。如果摘下它来,就不要把它当作镜子里的妆容。