话说王夫人因见贾母那日在大观园不过着了些风寒,不是什么大病,请医生吃了两剂药也就好了,便放了心,因命凤姐来吩咐他预备给贾政带送东西。正商议着,只见贾母打发人来请,王夫人忙引着凤姐儿过来。王夫人又请问“这会子可又觉大安些?”贾母道:“今日可大好了。方才你们送来野鸡崽子汤,我尝了一尝,倒有味儿,又吃了两块肉,心里很受用。”王夫人笑道:“这是凤丫头孝敬老太太的。算他的孝心虔,不枉了素日老太太疼他。”贾母点头笑道:“难为他想着。若是还有生的,再炸上两块,咸浸浸的,吃粥有味儿。那汤虽好,就只不对稀饭。”凤姐听了,连忙答应,命人去厨房传话。
这里贾母又向王夫人笑道:“我打发人请你来,不为别的。初二是凤丫头的生日,上两年我原早想替他做生日,偏到跟前有大事,就混过去了。今年人又齐全,料着又没事,咱们大家好生乐一日。”王夫人笑道:“我也想着呢。既是老太太高兴,何不就商议定了?”贾母笑道:“我想往年不拘谁作生日,都是各自送各自的礼,这个也俗了,也觉生分的似的。今儿我出个新法子,又不生分,又可取笑。”王夫人忙道:“老太太怎么想着好,就是怎么样行。”贾母笑道:“我想着,咱们也学那小家子大家凑分子,多少尽着这钱去办,你道好顽不好顽?”王夫人笑道:“这个很好,但不知怎么凑法?”贾母听说,益发高兴起来,忙遣人去请薛姨妈邢夫人等,又叫请姑娘们并宝玉,那府里珍儿媳妇并赖大家的等有头脸管事的媳妇也都叫了来。
【诗句】:
闲取乐偶攒金庆寿 不了情暂撮土为香
【译文】:
在悠闲的闲暇中,偶然聚集了些许财物来庆祝生日;而对于那些不能继续前行的人,我暂时用泥土代替香料。
【注释】:
- “闲取乐”: 指的是在无事的时候找一些乐子。
- “偶攒金”: 偶尔聚敛些金银财宝作为生日的礼物。
- “了情”: 表示对某些事情或情感的放弃或结束。
- “暂撮土”: 暂时用泥土代替香料。
【赏析】:
这首诗通过描绘王夫人准备给贾政带礼物的场景,表达了她对家人的关怀以及对于生日庆祝的新想法。诗中通过“闲取乐”和“了情”,反映了王夫人在忙碌的生活中寻找快乐的心态;而“暂撮土为香”则体现了她对于物质与精神享受的不同理解和选择。整体上,此诗展现了一种温馨的家庭氛围和对生活的态度。