话说贾琏自在梨香院伴宿七日夜,天天僧道不断做佛事。贾母唤了他去,吩咐不许送往家庙中。贾琏无法,只得又和时觉说了,就在尤三姐之上点了一个穴,破土埋葬。那日送殡,只不过族中人与王信夫妇,尤氏婆媳而已。凤姐一应不管,只凭他自去办理。
因又年近岁逼,诸务猬集不算外,又有林之孝开了一个人名单子来,共有八个二十五岁的单身小厮应该娶妻成房,等里面有该放的丫头们好求指配。凤姐看了,先来问贾母和王夫人。大家商议,虽有几个应该发配的,奈各人皆有原故:第一个鸳鸯发誓不去。自那日之后,一向未和宝玉说话,也不盛妆浓饰。众人见他志坚,也不好相强。第二个琥珀,又有病,这次不能了。彩云因近日和贾环分崩,也染了无医之症。只有凤姐儿和李纨房中粗使的大丫鬟出去了,其余年纪未足。令他们外头自娶去了。
诗句
话说贾琏自在梨香院伴宿七日夜,天天僧道不断做佛事。贾母唤了他去,吩咐不许送往家庙中。贾琏无法,只得又和时觉说了,就在尤三姐之上点了一个穴,破土埋葬。那日送殡,只不过族中人与王信夫妇,尤氏婆媳而已。凤姐一应不管,只凭他自去办理。
译文
话说贾琏在梨香院陪伴过七日夜,每天都有和尚道士进行各种佛事活动。贾母叫贾琏去,并嘱咐不要把他送到家里寺庙里去。贾琏无奈,只好和时觉商量,就在尤三姐身上点了一点穴位,破土安葬。那天送葬,只有家族成员和王信夫妇以及尤氏婆媳这些人参加。凤姐什么都不管,任由他自行处理。
注释
- 贾琏:贾府的少爷。
- 梨香院:位于大观园中的一个小院,是贾琏和多位女性居住的地方(具体人物未详)。
- 僧道:佛教僧人和道士。
- 贾母:贾宝玉的母亲,贾府的长辈之一。
- 凤姐:贾琏的妻子,贾府中的一位有权势的女性。
- 王信夫妇:贾府中的两位男性亲属。
- 尤氏婆媳:尤二姐(尤三姐)的婆婆及丈夫(贾珍),贾琏的妻子的亲家。
- 鸳鸯、琥珀、彩云、李纨、贾环等均是小说中的虚构人物,此处仅作说明。
- 外头自娶:自己在外面寻找配偶。
赏析
此诗描绘了贾府中一个重大事件——尤家女子的不幸去世,以及贾琏在此事中所扮演的角色和所面临的困境。诗中的贾琏被赋予了一定的悲剧色彩,他被迫做出决定,尽管内心不愿,但为了家庭和职责,不得不接受现实。同时,通过描述贾母对贾琏的干预和凤姐的态度,反映出封建社会下的权力结构和人际关系的复杂性。整个事件反映了贾府内部的紧张关系,也揭示了作者对于人性和社会现实的深刻思考。