银河耿耿兮寒气侵,月色横斜兮玉漏沉。忧心炳炳兮发我哀吟,吟复吟兮寄我知音。四解。黛玉看了,不胜伤感。又想:“宝姐姐不寄与别人,单寄与我,也是惺惺惜惺惺的意思。”正在沉吟,只听见外面有人说道:“林姐姐在家里呢么?”黛玉一面把宝钗的书叠起,口内便答应道:“是谁?”正问着,早见几个人进来,却是探春、湘云、李纹、李绮。彼此问了好,雪雁倒上茶来,大家喝了,说些闲话。因想起前年的菊花诗来,黛玉便道:“宝姐姐自从挪出去,来了两遭,如今索性有事也不来了,真真奇怪。我看他终久还来我们这里不来。”探春微笑道:“怎么不来,横竖要来的。如今是他们尊嫂有些脾气,姨妈上了年纪的人,又兼有薛大哥的事,自然得宝姐姐照料一切,那里还比得先前有工夫呢。”正说着,忽听得唿喇喇一片风声,吹了好些落叶,打在窗纸上。停了一回儿,又透过一阵清香来。众人闻着,都说道:“这是何处来的香风?这像什么香?”黛玉道:“好像木樨香。”探春笑道:“林姐姐终不脱南边人的话,这大九月里的,那里还有桂花呢。”黛玉笑道:“原是啊,不然怎么不竟说是桂花香只说似乎像呢。”湘云道:“三姐姐,你也别说。你可记得‘十里荷花,三秋桂子’?在南边,正是晚桂开的时候了。你只没有见过罢了,等你明日到南边去的时候,你自然也就知道了。”探春笑道:“我有什么事到南边去?况且这个也是我早知道的,不用你们说嘴。”李纹李绮只抿着嘴儿笑。黛玉道:“妹妹,这可说不齐。俗语说,‘人是地行仙’,今日在这里,明日就不知在那里。譬如我,原是南边人,怎么到了这里呢?”湘云拍着手笑道:“今儿三姐姐可叫林姐姐问住了。不但林姐姐是南边人到这里,就是我们这几个人就不同。也有本来是北边的;也有根子是南边,生长在北边的,也有生长在南边,到这北边的,今儿大家都凑在一处。可见人总有一个定数,大凡地和人总是各自有缘分的。”众人听了都点头,探春也只是笑。又说了一会子闲话儿,大家散出。黛玉送到门口,大家都说:“你身上才好些,别出来了,看着了风。”

诗句:
银河耿耿兮寒气侵,月色横斜兮玉漏沉。忧心炳炳兮发我哀吟,吟复吟兮寄我知音。

译文:
银河明亮而寒冷,月光倾斜映照在地面上。心中忧虑重重,我悲叹不已,吟咏不止地将这份忧愁寄予知音。

注释:

  1. 银河(Míngyu):指夜空中闪烁的星河。
  2. 耿耿(gěng gěng):明亮的样子。
  3. 寒气侵:形容夜晚的寒冷气息。
  4. 玉漏(Liú)沉:古时计时器,以铜壶滴水计时,称为玉漏,这里的玉漏沉代表夜晚。
  5. 炳炳(bǐng bǐng):明亮的样子。
  6. 哀吟:表达悲伤、痛苦之情的吟咏。
  7. 吟复吟:多次吟咏,表示不断重复某种动作。
  8. 知音:理解自己心意的人。

赏析:
这段诗描绘了黛玉对宝黛二人之间关系的感慨和思念。诗中的“银河”和“月色”作为背景,营造出一种宁静而又深沉的氛围。通过“忧心炳炳”和反复的“吟”字使用,表达了黛玉内心的忧愁与不安。她似乎在通过诗歌向知音倾诉自己的感受,希望得到理解和安慰。

诗中的比喻“人是地行仙”,暗示了人的命运如同行走于不同地域的仙人一样,无法预料未来。这种观点反映了一种宿命论的色彩,同时也表达了对人生无常的感慨。最后,众人对黛玉的关心以及她的健康状况,增添了一丝人情味和温馨。

整首诗通过细腻的情感描写,展现了黛玉的内心世界以及与周围人的互动,使得这首诗不仅是一段文字的记录,更是情感交流和人际关系的艺术展现。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。