且说贾政带了几个在京请的幕友,晓行夜宿,一日到了本省,见过上司,即到任拜印受事,便查盘各属州县粮米仓库。贾政向来作京官,只晓得郎中事务都是一景儿的事情,就是外任,原是学差,也无关于吏治上。所以外省州县折收粮米勒索乡愚这些弊端,虽也听见别人讲究,却未尝身亲其事。只有一心做好官,便与幕宾商议出示严禁,并谕以一经查出,必定详参揭报。初到之时,果然胥吏畏惧,便百计钻营,偏遇贾政这般古执。那些家人跟了这位老爷在都中一无出息,好容易盼到主人放了外任,便在京指着在外发财的名头向人借贷,做衣裳装体面,心里想着,到了任,银钱是容易的了。不想这位老爷呆性发作,认真要查办起来,州县馈送一概不受。门房签押等人心里盘算道:“我们再挨半个月,衣服也要当完了。债又逼起来,那可怎么样好呢。眼见得白花花的银子,只是不能到手。”那些长随也道:“你们爷们到底还没花什么本钱来的。我们才冤,花了若干的银子打了个门子,来了一个多月,连半个钱也没见过。想来跟这个主儿是不能捞本儿的了。明儿我们齐打伙儿告假去。”次日果然聚齐,都来告假。贾政不知就里,便说:“要来也是你们,要去也是你们。既嫌这里不好,就都请便。”那些长随怨声载道而去。
这首诗出自《红楼梦》第九十九回,名为“守官箴恶奴同破例 阅邸报老舅自担惊”。以下是逐句的译文和注释:
第一句
且说贾政带了几个在京请的幕友,晓行夜宿,一日到了本省,见过上司,即到任拜印受事,便查盘各属州县粮米仓库。
译文:
暂且说到贾政带着几个在京请来的幕友们,日夜兼程,一天到达了本省,见了上司,立即就到任并接受了官职和责任,然后开始检查各地的县、州、府、县等地的粮食仓库。
注释:
- 且说:暂且谈论或先提。
- 带了几个在京请的幕友:指贾政邀请了几位幕僚随他一起上任。
- 晓行夜宿:白天赶路,晚上休息。
- 一日:一天之后。
- 到了本省:到达自己所在省份。
- 见过上司:见到上级官员。
- 即到任拜印受事:立刻就接受任命并且处理政务。
- 查盘各属州县粮米仓库:检查各个下属的州县的粮食仓库。
第二句
贾政向来作京官,只晓得郎中事务都是一景儿的事情,就是外任,原是学差,也无关于吏治上。
译文:
贾政以前一直担任京城里的官职,只知道一些郎中的工作都是琐碎的事情,即使是在外任,原本是个学差,也和治理政务没有关系。
注释:
- 向来作京官:一直以来都在京城做官。
- 郎中事务:郎中的职责。
- 一景儿的事情:琐碎的事物。
- 原是学差:原本只是个学差。
- 也无关于吏治上:与治理政务无关。
第三句
所以外省州县折收粮米勒索乡愚这些弊端,虽也听见别人讲究,却未尝身亲其事。只有一心做好官,便与幕宾商议出示严禁,并谕以一经查出,必定详参揭报。
译文:
外省州县收取粮食和米价等行为中存在剥削百姓和欺骗百姓的行为。虽然听说过别人提起这些事情,但是自己从未亲自经历过。只有一心想要做好官的人,才会和幕宾商量制定出严格的规章制度,并告知一旦发现此类行为,一定会详细上报朝廷。
注释:
- 所以外省州县折收粮米勒索乡愚:因此,外省州县通过低价收购粮食、提高米价来剥削百姓。
- 折收粮米勒索乡愚:指通过低买高卖的手段从百姓手中获取利润。
- 弊:坏事。
- 虽也听见别人讲究,却未尝身亲其事:虽然听说过别人提起这些问题,但是自己却没有亲自经历过。
- 只有一心做好官:只有一心想要做一个好官。
- 便与幕宾商议出示严禁:于是与幕宾商议后制定了一套严格的规章制度。
- 示:给…展示。
- 严禁:严格禁止。
- 谕以一经查出,必定详参揭报:告诉他们一旦发现此类行为,一定要详细地向朝廷报告。
- 一定详参揭报:保证向朝廷详细报告此事。
第四句
初到之时,果然胥吏畏惧,便百计钻营,偏遇贾政这般古执。那些家人跟了这位老爷在都中一无出息,好容易盼到主人放了外任,便在京指着在外发财的名头向人借贷,做衣裳装体面,心里想着,到了任,银钱是容易的了。
译文:
刚到任的时候,果然那些官吏们都敬畏贾政,千方百计地巴结他。那些仆人跟着这个主人在京城并没有什么成就,好不容易等到主人被派往地方上任,便在北京四处借钱,打扮得光鲜亮丽,心里想着,到了外地任职,钱财就容易得到。
注释:
- 百计钻营:想方设法巴结。
- 偏遇贾政这般古执:偏偏遇到了个像贾政这样古板严厉的官员。
- 那些家人跟了这位老爷在都中一无出息:那些仆人跟随这个主人在京城没什么成绩。
- 好在主人放了外任:好在主人被派遣去外地任职。
- 便在京指着在外发财的名头向人借贷:便在北京四处借钱,打着发财的名头到处借钱。
- 做衣裳装体面:打扮得光鲜亮丽。
- 心里想着:心里想着。
- 到了任,银钱是容易的了:认为到了任职的地方,金钱就很容易到手了。
第五句
不想这位老爷呆性发作,认真要查办起来,州县馈送一概不受。门房签押等人心里盘算道:“我们再挨半个月,衣服也要当完了。债又逼起来,那可怎么样好呢。眼见得白花花的银子,只是不能到手。”那些长随也道:“你们爷们到底还没花什么本钱来的。我们才冤,花了若干的银子打了个门子,来了一个多月,连半个钱也没见过。想来跟这个主儿是不能捞本儿的了。明儿我们齐打伙儿告假去。”第二天果然聚齐,都来告假。贾政不知就里,便说:“要来也是你们,要去也是你们。既嫌这里不好,就都请便。”那些长随怨声载道而去。
译文:
没想到这位老爷性情顽固,坚决要求彻查。门房和签押等人都在心里盘算着:“我们还要再挨半个月,我们的衣服就要当掉了。债务又要催促,这下该怎么办呢?眼看着这么多的钱白白流走了,真是没有办法。”那些长随也都感叹地说:“你们爷们其实并没有花费什么成本啊。我们花了很多银子才打通关节,来到一个多月了,连一个铜板都没见到。看来跟这位老爷合作是不可能赚钱的了。明天我们一起集体请假吧。”第二天果然有人聚在一起说要请假。贾政不了解内情,就说:“要来就来,要走就走。既然嫌弃这里不好,那就都去吧。”那些长随听罢,怨气冲天,只好离去。
注释:
- 呆性发作:固执己见的性格发作了。
- 认真要查办起来:坚决要求彻查。
- 州县馈送一概不受:不接受任何贿赂。
- 门房签押等人:负责接待的官员及随从。
- 心里盘算道:心里合计着。
- 这半个月,衣服也要当完了:要挨半个月才能将衣服变卖完。
- 这几百两银子:几百两银子(指借款)。
- 那可怎么样好呢:不知道该怎么办才好。
- 眼巴巴看着:眼睁睁地看着。
- 那可怎么样才好呢:怎么办呢。
- 眼看得白花花的银子:眼看着那么多的钱白白流失。
- 只是不能到手:终究是拿不到手的。
- 长随也道:那些随从也感叹道。
- 没花什么本钱来的:没有花费什么本钱。
- 我们才冤:我们真是太委屈了。
- 花了若干的银子打了个门子:花了很多银子才打通关系。
- 一个月多的时间:一个多月时间。
- 连半个钱也没见过:甚至连一个硬币也没见到。
- 想跟这个主儿是不能捞本儿的了:想和这位主公合作是不可能赚钱了。
- 我们明儿大家齐打伙儿告假去:我们明天一起集体请假吧。
- 贾政不知就里:贾政不知情。
- 便说“要来也是你们”:便说“来就来;走就走”吧。
- 要来也要你们,要走也要你们:来了就来;去了也要你们自行决定。
- 既嫌这里不好:嫌弃这里不好。
- 就都去:都去吧。
- 怨声载道而去:怨气冲天地离开了。