东南再造,砥柱勋高,与斯民食德饮和,上慰宸衷隆眷顾;
中外同文,长城望重,痛此日鞠躬尽瘁,永怀臣品励精诚。
【诗句解释】
- 东南再造,砥柱勋高:指的是曾国荃(字涤生)在东南地区(指太平天国运动中的天京、南京等地区)重建国家,功勋卓著。
- 与斯民食德饮和:意指曾国荃的功绩被人民所享用,人民感激他,愿意和他共处融洽。
- 上慰宸衷隆眷顾:表示皇帝对曾国荃的高度赞赏和深厚的感情。
- 中外同文,长城望重:指的是曾国荃的外交成就,使中外关系和谐,如同一座坚固的屏障(长城),受到世人的尊敬和重视。
- 痛此日鞠躬尽瘁:表达了作者对曾国荃的深深敬意和哀悼之情,因为他已经为这个国家付出了所有的努力。
- 永怀臣品励精诚:表达了作者对他的怀念之情,希望他能保持忠诚的精神,激励自己继续努力。
【译文】
东南地区重新得到恢复,你的贡献如同一座坚不可摧的磐石,深受民众的爱戴,你的德行和恩惠让百姓得以共享和平。
你在外事处理上展现了卓越的才能,如长城一样稳固,赢得了国内外人士的高度尊重。
我深感遗憾和悲痛,因为看到你在这一天里鞠躬尽瘁,为了国家和人民做出了巨大的牺牲。
我将永远怀念你的品质和坚定的信念,激励自己不断前进,不负你所托。
【赏析】
这是一首悼念曾国荃的挽联,体现了对其贡献的高度评价和深深的敬意。通过“东南再造,砥柱勋高”赞美了曾国荃的功绩;“与斯民食德饮和”则描绘了他深受人民爱戴的情景;“中外同文,长城望重”则赞颂了他的外交功绩;“痛此日鞠躬尽瘁”表达了对他奉献精神的感佩;“永怀臣品励精诚”则寄寓了对他品德和意志的赞扬。整体上,这副挽联情感真挚,语言流畅,既表达了对曾国荃的敬仰,又寄托了对其忠诚精神的怀念,是一首感人至深的挽联作品。