才逾管乐,德比伊周,学术贯古今,方期鹤算添筹,我辈常沾化雨;
一代伟人,三朝元老,仁声溢中外,何意麟经绝笔,后来孰继英风。
诗句逐句解读及译文
1. 才逾管乐,德比伊周,学术贯古今
- 注释:
- “管乐”指的是古代的管弦乐器,常用来比喻才华横溢;
- “伊周”则指古代著名的政治家伊尹和周公旦,这里用来形容张之洞的品德。
- 译文:
你才学超过管弦,品德可与伊尹、周公相提并论,学识贯通了古代至今。
2. 方期鹤算添筹,我辈常沾化雨
- 注释:
- “鹤算”指长寿,这里用来比喻希望;
- “化雨”是指像春雨一样润物无声,比喻恩泽、教诲。
- 译文:
我们期望能为你的长寿增光,我们这些晚辈也能常常受益于你的恩泽。
3. 一代伟人,三朝元老
- 注释:
- 描述张之洞在历史上的地位和贡献,“一代伟人”表示其成就非凡;
- “三朝元老”指他长期担任国家的重要职务。
- 译文:
你是一代杰出的人才,历经三个朝代,成为国家的资深官员。
4. 仁声溢中外
- 注释:
- “仁声”指的是仁爱之名传播到国内外;
- “内外”泛指国内和国外。
- 译文:
你的仁爱之名传遍海内外。
5. 何意麟经绝笔,后来孰继英风
- 注释:
- “麟经”可能是指《麟经》一书或相关的文献资料;
- “绝笔”意味着最后一次书写,通常与完成或结束有关;
- “英风”指杰出人物的风格或风度。
- 译文:
你本可以完成《麟经》之类的重要著作,但为何突然停止?谁能继承并发扬你留下的卓越风范?
赏析
这首诗是对张之洞的颂扬,从多个角度表达了对其才能、品德、历史贡献和影响力的赞赏。诗中多次使用了“才”“德”“学术”“鹤算”“化雨”等词语,强调了张之洞在多个领域的卓越表现和深远影响。同时,通过对比“一代伟人”“三朝元老”等形象,突出了他的历史地位和影响力。最后两句则是对张之洞未完成的遗憾和对未来继承者的期望。整体上,这首诗展现了诗人对张之洞的崇敬之情和对其未竟事业的惋惜之意。