伦敦七万里波涛,吾教将行,乃使大人见夷狄;
湖湘三百年家世,宗功不朽,笃生孝子恤颠连。

【诗句释义】

伦敦:指英国首都伦敦,是当时中国的殖民地。七万里波涛:形容英国的海域辽阔无边,波涛汹涌,象征着中国和英国之间的巨大差距。吾教:我教,即我的祖国。将行:将要出发。大人:指郭嵩焘,他是晚清时期的一位著名官员,曾担任过湖广总督等职务。见夷狄:看见西方的文明。宗功不朽:表示家族的功绩永远流传下去。笃生孝子:指郭嵩焘本人,他以孝顺著称于世,对父母非常孝敬。恤颠连:指郭嵩焘对家乡湖南人民的关心和照顾。

【译文】

伦敦七万里波涛,我的祖国即将离开,让您见到西方的文明;

湖湘三百年家世,家族的功绩永传,郭嵩焘这位忠孝之人,时刻惦记着家乡百姓。

【赏析】

这首诗是郭嵩焘在离别家乡时写给朋友的一首挽联。诗中通过描绘伦敦七万里波涛、湖湘三百年家世等宏大场景,表达了他对祖国的眷恋之情。同时,也通过赞美郭嵩焘的忠诚、孝道等品质,展现了作者对郭嵩焘的敬意和怀念之情。全诗语言简练,意境深远,富有哲理,是一首难得的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。