谁将一幅辋川图,添写溪桥带五湖。
处处渔罾缘断岸,家家蟹舍漫青芜。
山因雨洗千峰净,村为波侵四面孤。
清境岂教僧占尽,随人领取有真吾。
【注释】
(1)招同:指招来同游的人。振蜚:振翅飞翔。石渠:在陕西宝鸡,为唐代诗人王维的别墅。暨:兼,与。城西:在今陕西省宝鸡市东,是王维别墅附近的一个风景点。宝华庵:在城西,即“石渠”。
(2)宴集:设筵招待朋友。
译文:谁把一幅王维的辋川图,添写溪桥带五湖。到处渔网被水流冲断岸,家家蟹舍被水淹草芜。山因雨洗千峰净,村被波侵四面孤。清净境界哪能让僧人占尽?随人领取就有真吾。
赏析:
这首诗描写了作者在友人处宴饮的情景,描绘了山水之美、景色之静、人情之乐。
首联两句说,谁画了一幅王维的辋川图,又添上溪桥带五湖,使这幅画更加美丽。
颔联两句说,处处的渔网被水冲断,家家的螃蟹窝都淹没在青草中了。
颈联两句说,山因下雨而洗得千峰洁净,村被波浪侵袭而四面孤立。
清静的境界哪能让僧人占尽,随人领取就能找到真我。