连门芳草绿离离,几曲春波漾酒旗。
行过小桥风乍起,看他红雨打黄鹂。
【注释】
春郊口占:春天的郊野。口占,即随意吟咏。几曲:几个弯曲的地方。春波:春风荡漾的水波。酒旗:酒店的旗帜。行过小桥风乍起:走过了小桥,一阵风突然吹来。红雨打黄鹂:黄鹂在红色的雨中飞舞。
【赏析】
此诗写于作者任杭州通判期间,描写了一个春日游宴的场面。
“连门”二句。描绘春景。连门、芳草绿、离离,都是春天景物;离离,形容草地长得很茂盛。几曲春波漾酒旗,几处弯曲的江水,在轻轻荡漾,映出酒馆的酒旗。酒旗,古代酒店所挂以招引顾客的标志。
三、四句,是全诗的重点,也是全诗的高潮。诗人先写小桥,然后写风,最后说黄莺。行过小桥,是诗人的行动;行过小桥,忽然一阵大风刮来,这是诗人的感受。风乍起,是“行”的结果,也是“看”的原因。看什么?看那“红雨”。红雨,即落花如雨,这里借指春雨。红雨打黄鹂,一个“打”字,生动传神地刻画出黄鹂被风吹落的花瓣打在它身上的样子。同时,也把读者带入了这一幅美丽的画面之中。
这首诗写景工细入微,用笔细腻而生动。首句写“春郊口占”,总领下文。中间两句,先写春景,再写出“行”与“看”的动作。后两句写近景。风乍起,是“行”的结果,也是“看”的原因。看什么?看那“红雨”。红雨,即落花如雨,这里借指春雨。红雨打黄鹂,一个“打”字,生动传神地刻画出黄鹂被风吹落的花瓣打在它身上的样子。同时,也把读者带入了这一幅美丽的画面之中。