戴凭高材,就贡举才十有六岁;
臣朔博士,诵诗书已廿余万言。
诗句释义与翻译
1. 戴凭高材,就贡举才十六岁;
- 关键词:高材、贡举、十六
- 注释:戴凭借出众的才华(高材)参加了科举考试,在年龄只有十六岁时便中了进士(贡举)。
2. 臣朔博士,诵诗书已廿余万言。
- 关键词:臣朔、博士、二十馀万言
- 注释:臣指的是作者,他担任博士一职,已经背诵了超过两万字的诗书。
译文
1. 戴着高高的帽子,参加科举考试只有十六岁年纪;
2. 我作为臣服于朝廷的人,已经诵读了二十多万字的诗书。
赏析
这首诗通过简洁的语言展现了梁启超年轻时的才华和学识。首句“戴凭高材”直接表明了其出众的才华,而“就贡举才六岁”则展示了他在年仅十六岁时便中了进士的非凡成就。紧接着的第二句“臣朔博士,诵诗书已廿余万言”,进一步强调了他博学多才的形象。整首诗不仅体现了梁启超年轻时的辉煌成就,也表达了他对学问的热爱和追求。