泾水东流去,文峰挽欲旋。
凭兹锋颖上,直逼斗牛边。
近挹瀛台秀,遥分雁塔烟。
相期后来者,品望续前贤。
这首诗的原文是:文塔
泾水东流去,文峰挽欲旋。
凭兹锋颖上,直逼斗牛边。
近挹瀛台秀,遥分雁塔烟。
相期后来者,品望续前贤。
译文:
文塔
从泾水向东流去,文峰高耸欲旋转。
凭借这尖利的山峰顶部,直逼斗牛星的位置。
靠近可以欣赏瀛台的美丽,远远可以分出雁塔的烟雾。
期待着将来有后来的人,品评和继承前人的声望。
注释:
- 文塔:指古代的一种塔式建筑,用于存储文献或佛像等。
- 泾水:指泾河,一条流经中国西北地区的河流。
- 文峰:指山峰的形状像文字,这里指的是文塔所在的山峰。
- 挽欲旋:意为想要旋转,形容山峰的高大和雄伟。
- 锋颖上:指山峰尖利的部分位于山顶。
- 斗牛边:指的是斗宿和牛宿之间的区域,古人认为这里地势险要,适合建立军事要塞。
- 瀛台:古代皇家园林中的建筑,以池为中心,周围环绕着各种建筑。
- 雁塔:指雁塔寺,一座位于陕西省西安市的小庙。
- 相期后来者:期待着未来的人能够继续这种美好的传统。
- 品望续前贤:意指希望后人能够继续传承和发展前人的优良传统。
赏析:
这首诗通过对文塔的描绘,表达了诗人对自然美景的赞美之情。诗人通过“文峰挽欲旋”等词语,形象地描绘了文塔的雄伟壮观,同时也体现了诗人对自然美景的热爱和敬仰。诗中还通过对瀛台、雁塔等地的描述,展现了古代皇家园林和佛教建筑的独特魅力。最后一句“相期后来者,品望续前贤”则表达了诗人对未来的美好期许,希望后人能够继续传承和发扬光大前人的优秀传统,为国家和民族的发展做出贡献。