北河地洼九十尺,南河百十有六尺。
地至南旺势中高,其名为水脊。
阻隘两头扼其嗌,引汶使入助水流,建瓴而下不可留。
留之以闸闸用石,层层蓄水水乃积。
沽头南,临清北,舟如枕席上渡师,全以水力替人力。
忆昔阳武起丁夫,卫辉递运劳费多。
此湖铲凿贯地脉,一气混合江淮河。
尾闾于海无停波,宋公之功民咏歌。
安民山,安山湖,会通自元明则无。
创此议者潘叔正,佐治配食金周并。
独不念筑载村筑冈城,水乃分为二道行。
何人车过酹杯酒,汶上老人怀白英。

【注释】

北河、南河:指黄河的北流和南流。北河地洼九十尺,南河百十有六尺:北河地势较低,只有九十尺,南河地势较高,高出了一百零六尺。

水脊:山名,在山东省阳谷县东北。《元和郡县志》说:“水脊山,《左传》所记地名,今为东阿县。”

闸:拦河筑坝的构筑物。

沽头(gu qiu):地名。在山东临清县西南。

卫辉:古县名,治所在今河南汲县。递运司:管理运输事务的机构。丁夫:古代一种劳力形式,即征发成年男子服役。

铲凿:开采、挖掘。贯:贯通。

尾闾:指黄河入海口。无停波:不停留。宋公:即宋礼,曾任工部尚书。《明史·宋礼传》:“礼字仲达,开封人。永乐二年进南京工部侍郎,以老辞归。……坐事下狱死,年八十一。”

安民山:在山西平陆县东南。安山湖:又称安泽湖,在山西省临汾市。会通:指黄河与淮河交汇之处。元明:元代至明代。

潘叔正:潘性,北宋时任工部侍郎。佐治:协助治理。金周并:金朝和宋朝都曾在这里建过水利设施。

独不念:没有想到。筑载村:旧县名。后改称“镇”,今作镇村。筑冈城:在山上修筑城堡。水乃分为二道行:河水分成两条河道流淌。何人车过酹杯酒:是谁的车驾经过这里,人们祭祀酒坛表示感谢。白英:一种草药。

【赏析】

此诗是诗人于明嘉靖四十四年(1565)任工部尚书期间所作。他主持修浚了黄陵庙至济宁城之间的河流,并修建了水闸。诗中赞扬了他的功绩,但同时对他过分依赖人力而忽视自然力量表示不满。全诗结构谨严,用词简练,语言流畅,形象生动,富有感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。