素服狐狸泣请盟,无端移镇岭南行。
试看贡市通如故,可惜车营制渐更。
检点巾袍皆血污,登临山海又诗成。
老来卧疾无医药,别室孤儿半死生。
【诗句解释】
- 素服狐狸泣请盟:素服,指白衣,古代丧礼上穿着的白色丧服。狐狸哭泣着请求结盟,这里指戚武毅(即戚继光)因病逝而未能完成使命,感到悲痛欲绝。
- 无端移镇岭南行:没有原因地被调往岭南(今广东一带)去上任。岭南是中国古代南方的一块地方,这里指岭南地区,因为地处南方瘴疠之地,所以称为“蛮夷之地”。
- 试看贡市通如故:试着看看那些向皇帝进贡的商品是否还像以前一样流通。贡市,是指皇帝从各地进贡而来的商品市场,这里指的是朝廷与地方官员之间的交易。
- 可惜车营制渐更:可惜的是,车辆营地的制度已经逐渐改变。车营,是指古代军队中的一种组织形式,通常包括战车、马匹等装备。这里指军队中的管理制度发生了变化。
- 检点巾袍皆血污:检查一下自己身穿的官服是否都沾满了血迹。巾袍,是指官员的衣服和头巾。这里表示官员们为战争付出了巨大牺牲,鲜血染红了他们的衣服和头巾。
- 登临山海又诗成:登上高山大海,又写诗了。这里的“山”和“海”可能指的是作者曾经去过的一些著名景点,如黄山、泰山等。而“诗成”则表示作者在旅途中创作了许多诗歌作品。
- 老来卧疾无医药:年纪大了,卧病在床,得不到治疗。卧疾,是指因病卧在床上无法行走的疾病。这里的“卧疾”意味着作者年事已高,身体虚弱,无法外出处理政务或参与战斗。
- 别室孤儿半死生:分别住在一个房间里的孤儿们一半已经死去一半还活着。这里的“别室”可能指的是一些孤苦伶仃的孩子被安置在一个单独的小房间里面。而“半死生”则表示这些孩子的命运悲惨,生死未卜。
【译文】
白色的孝服上的狐狸泪流满面地哭着请求和解,没有原因地被调往岭南去上任。
试着看看那些向皇帝进贡的商品是否还像以前一样流通,可惜的是,车辆营地的制度已经逐渐改变。
检查一下自己身穿的官服是否都沾满了血迹,登临高山大海又写了诗。
年纪大了,卧病在床,得不到治疗,分别住在一个房间里的孤儿们一半已经死去一半还活着。
【赏析】
这首诗描绘了戚继光病逝后,朝廷对他的哀悼之情以及他的部下们在战场上的英勇奋战。诗人通过描绘各种场景和人物形象,展现了一幅波澜壮阔的战争画卷。其中,“素服狐狸泣请盟”一句表现了戚继光对战争失败后的悲痛心情;“无端移镇岭南行”一句反映了朝廷对他的任命;“试看贡市通如故”一句则描绘了战乱期间商品市场的繁荣景象;而“检点巾袍皆血污”一句则表达了士兵们为了保卫国家而付出的巨大牺牲;最后两句则描绘了戚继光去世后,他的部将们仍然坚守岗位、奋勇杀敌的情景。全诗情感真挚、意境深远,既表达了对戚继光的怀念之情,也歌颂了他的英勇事迹和忠诚品质。