堪把长悬在户庭,却疑身在小蓬瀛。
满堂动色嗟神妙,挂壁高泉似有声。
看去便须终日往,坐来疑有白云生。
一沟泛碧春流水,宁敢匆匆便濯缨。
【注释】
自题小像集唐十二首:即《自题小像》,共十二首,是诗人晚年写的一组自画像。
堪把:可堪。
长悬:长久悬挂。
却疑:反而怀疑。
身在:身体在。小蓬瀛:蓬莱仙岛。传说蓬莱山在海中,仙人们居住的地方。
满堂:全厅。
动色:使脸色改变。嗟:叹息。
高泉:高处的泉水。有声:能发出声响。
看去便须终日往:看久了就想去那里了。
坐来疑有白云生:坐下来时好像有白云飘过。
一沟:一道水沟。泛碧:泛着碧绿。春流水:春天里的清流。
宁:岂敢。濯缨:洗帽子上的系缨。古代儒者戴冠,用缨(帽带)束住。
赏析:
此诗是组诗中的第三首。诗的前两句说,这画像可挂在屋前,使人看了神采奕奕,仿佛自己真的住在蓬莱岛上。后两句写画给人带来的感受,看到它的人就会终日向往;坐在它面前,就好像看见白云飞过一样。“望去”与“坐来”,“终日”与“白云”,都写出了诗人对这画像的喜爱和留恋之情。
这首诗的意境是清幽的。诗人通过画像的描绘,表达了他对仙境的向往和留恋之情,以及他那种超俗脱尘、遗世独立的高洁志趣。