人世蜉蝣争土苴,嗟君早逝意何如。
丛台杯酒琴音断,大陆秋风雁影疏。
绣虎雕龙资月旦,白蘋红蓼溯居诸。
向平空有名山约,破帽青衫学堕驴。

这首诗的作者是清代诗人吴乔。下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析:

【原诗】
挽四川方伯杨犹龙 其四
人世蜉蝣争土苴,嗟君早逝意何如。
丛台杯酒琴音断,大陆秋风雁影疏。
绣虎雕龙资月旦,白蘋红蓼溯居诸。
向平空有名山约,破帽青衫学堕驴。

【注释】

  1. 人世蜉蝣(fú yóu):比喻人生短暂。蜉蝣是一种昆虫,生活在水边,寿命极短,只能活几小时。
  2. 土苴(zhū):这里指微不足道的东西。
  3. 嗟(jiē):叹词,表示惋惜、感慨。
  4. 丛台:指古代的一个高台。
  5. 酒(yī):指酒杯。
  6. 琴音断:指琴声中断。
  7. 大陆:指广阔的中原大地或国家。
  8. 秋雁:指秋天南飞的大雁。
  9. 绣虎雕龙:形容文章写得非常精彩,如绣出虎来,雕出龙来。
  10. 月旦:指评价。
  11. 白蘋(pín):一种生长在水边的植物。
  12. 红蓼(liǎo):一种红色的植物。
  13. 向平:即向秀,三国时期魏国人,以清贫著称。
  14. 破帽青衫:形容穿着破旧的衣服,头戴破帽子。
  15. 堕驴:指放浪形骸,不拘小节。

【译文】
世人如同蜉蝣般争夺微不足道的东西,唉,你早早离世,你的心情又是怎样的呢?
丛台上我们共饮美酒,但琴音却突然断了,大陆上秋风萧瑟,大雁的影子也变得越来越稀薄了。
你的文章中像绣出的虎一样生动,雕出的龙一样精彩,就像月亮下的评价。
你那如白蘋、红蓼一般美丽的诗词,让人回味无穷。
向秀虽然名声很大,但他却过着像野鹤一样自由自在的生活,我如今也只能像他那样放荡不羁。

【赏析】
这首诗是哀悼一位名叫杨犹龙的四川方伯。诗中表达了诗人对其早逝的惋惜之情,同时也赞美了他的才华和品德。诗人通过描绘杨犹龙生前的生活和成就,以及他在去世后留下的影响,展现了他的卓越才华和崇高品格。同时,诗人也通过对杨犹龙的追忆,表达了自己对逝去时光的怀念以及对未来的期待。整体而言,这首诗既表现了诗人对杨犹龙的深情厚谊,也展现了他对人生的深刻理解和感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。