雪霁长安道,风吹游子颜。
高斋春不暖,独卧梦常闲。
古树栖寒鸟,白云锁故山。
同胞应念我,何处下松关。

【注释】

雪霁:下雪停后,天气放晴。长安:指唐代都城长安。游子颜:游子的脸上有风尘之色。高斋:指书房。

【译文】

雪停后长安大道,春风中我脸上有风尘之色。高斋春不暖,独卧梦常闲。古树栖寒鸟,白云锁故山。同胞应念我,何处下松关。

【赏析】

这首诗是作者在长安时写的,表达了诗人对弟弟们的思念之情。诗人回忆春天来到长安,看到长安道上的雪花已止,春风拂面,心情非常愉快。但想到远方的弟弟们,又感到一种深深的思念。

第二句“风吹游子颜”,意思是说,虽然春风拂面,但自己却像一位远行归来的游子一样,脸上有风尘之色。这既反映了当时社会环境的艰苦,也表现了诗人内心的辛酸和无奈。

第三句“高斋春不暖”,意思是说,尽管春天到来,但高斋(书房)里仍然很冷,没有暖意。这一句既写出了当时的气候情况,也表达了诗人内心的孤寂和落寞之感。

第四句“独卧梦常闲”,意思是说,诗人独自躺在床上,常常做着悠闲自在的梦。这句诗描绘了诗人孤独的生活状态,同时也表达了他对美好生活的向往和追求。

第五句“古树栖寒鸟”,意思是说,古树上栖息着寒冷的鸟儿。这一句既写出了季节的特点,也表现了诗人对自然美的欣赏和赞美。

第六句“白云锁故山”,意思是说,白云缭绕着故乡的山峦。这一句既表达了诗人对故乡的眷恋之情,也表现了他对家乡美景的热爱。

最后两句“同胞应念我,何处下松关”,意思是说,同胞们应该想念我,不知道我在哪里可以安家落户。这一句既是对前文的总结,也是对未来的期许,表达了诗人对家人的思念和对未来生活的期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。