雾锁村难辨,天低树欲笼。
人家云水里,古寺有无中。
湖草迷烟绿,山花带雨红。
幽居无一事,种竹且呼僮。

春阴

雾锁村难辨,天低树欲笼。

人家云水里,古寺有无中。

湖草迷烟绿,山花带雨红。

幽居无一事,种竹且呼僮。

译文:
春天的雾笼罩着村庄难以辨认,天空似乎低了下来,树木被雾气笼罩得如同笼子一般。
村落里的人家仿佛隐在云雾之间,古寺也像是隐约可见,又像是不存在。
湖水边的草木因烟雾缭绕而变得模糊不清,山上的花朵在雨中显得娇艳欲滴。
在这幽静的环境中,我无事可做,便种下竹子并呼唤家中的仆人帮忙照料。

注释:

  • 雾锁村难辨:指雾气弥漫到村庄,使人难以辨认。
  • 天低树欲笼:形容天空很低,树木像笼子一样被遮蔽。
  • 人家云水里:形容村落中的人家仿佛隐藏在云雾之中,给人一种飘渺的感觉。
  • 古寺有无中:指古寺时隐时现,给人一种神秘莫测的感觉。
  • 湖草迷烟绿:形容湖水边的草木因烟雾而变得模糊不清。
  • 山花带雨红:形容山上的花朵在雨中显得格外鲜艳。
  • 幽居无一事:形容隐居的生活简单宁静,没有太多烦心事。
  • 种竹且呼僮:指自己种植了竹林并招呼家中的仆人帮忙打理。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。