随毅勇侯仗钺南邦,后先三十年,为两江造无疆福泽;
继惠敏公骑箕天上,梯航数万里,恸中朝失不世勋名。
译文:
跟随毅勇侯南征,前后三十年,为两江制造了无边的福泽;
继惠敏公上登天梯,跨越数万里,悲痛地失去不世的勋名。
注释:
- 毅勇侯:指曾国荃,字毅勇。
- 南邦:指南方地区。
- 后先三十年:指从毅勇侯到曾国荃之间的时间跨度。
- 两江:指江苏省和江西省。
- 无疆福泽:无边的福泽,表示恩泽广大。
- 惠敏公:指曾国藩的侄子曾国华。
- 骑箕天上:比喻曾国华在太平天国战争中英勇善战。
- 梯航数万里:形容运输军需物资的船只数量众多,跨越数万里。
- 恸中朝失不世勋名:悲痛地失去不世的勋名。中朝指的是朝廷。
赏析:
这是一副悼念曾国荃的挽联。上联“随毅勇侯仗钺南邦,后先三十年,为两江造无疆福泽”描绘了曾国荃跟随毅勇侯南征北战的壮阔场景,强调了他为国家和人民创造的无尽福祉。下联“继惠敏公骑箕天上,梯航数万里,恸中朝失不世勋名”则表达了对曾国华英勇牺牲的哀悼,以及对其功勋无法被继承的惋惜。整副挽联既展现了曾氏家族的英勇和忠诚,又表达了作者对逝去英雄的深深怀念之情。