列属被仁风,忆前此士依夏屋,民上春台,遗爱最难忘,膏泽至今流皖北;
重来沛甘雨,方共欣惠及嗷鸿,困苏涸鲋,沉疴竟不起,福星顿使殒淮南。

【注释】

挽任兰生公:这是一篇哀悼任兰生公的文章。任兰生,字子高,号东堂,是宋代文学家。他因反对王安石变法,被贬为黄州团练副使、知黄州。苏轼在黄州任职期间,多次去拜访他,并写下此诗为他送行。

列属:指任兰生家族。列,排列;属于,指家族成员。仁风:指仁爱之风。这里指任兰生的仁爱。夏屋:高大的房屋,这里指任兰生家。春台:指春天的台阶,这里指任兰生的家。遗爱:指对任兰生家的怀念和感激之情。膏泽:指恩惠。皖北:指安徽北部地区。这里指安徽北部任兰生家族的所在地。甘雨:指及时降雨,这里指及时给予的恩惠。沛:古县名,今江苏沛县。甘霖:指及时的恩惠。涸鲋:指干涸的水塘中的鱼,这里比喻百姓。苏:活。涸:干涸。嗷鸿:指哀鸣的鸿雁,这里比喻百姓。沉疴:严重的疾病。殒:坠落,这里指死亡。

【赏析】

这首诗是苏轼为悼念友人任兰生所作,表达了他对任兰生家族的深厚情谊和对任氏家族遭遇不幸的同情。全诗情感深沉,语言质朴,意境深远。以下是对这首诗的逐句释义及其赏析。

  1. 列属被仁风,忆前此士依夏屋,民上春台,遗爱最难忘,膏泽至今流皖北;
  • 列属:指任兰生家族。
  • 被仁风:受到仁爱的感化。
  • 忆前此士:回忆起以前那些贤能之士。
  • 依夏屋:依赖高大的房屋。
  • 民上春台:百姓登上了春天的台阶。
  • 遗爱:指对任兰生的怀念和感激之情。
  • 膏泽:指恩惠。
  • 至今流皖北:至今流传在安徽北部地区。
  1. 重来沛甘雨,方共欣惠及嗷鸿,困苏涸鲋,沉疴竟不起,福星顿使殒淮南;
  • 重来沛甘雨:再次来到沛县带来及时的恩惠。
  • 方共欣:大家共同感到喜悦。
  • :帮助。
  • 嗷鸿:哀鸣的鸿雁,这里比喻百姓。
  • 困苏涸鲋:百姓陷入困境。
  • 沉疴:严重的疾病。
  • :竟然,表示出乎意料。
  • :坠落,这里指死亡。
  • 淮南:古地名,今安徽淮南。
    这首诗通过描绘任兰生家族的美好形象和遭遇不幸的情景,表达了诗人对他们的深深怀念和惋惜之情。同时,也展现了诗人对百姓疾苦的关注和对及时恩惠的珍视。整首诗情感深沉,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。