开济若益阳胡公,从武昌规画寰区,忧乎远矣;
淹博如河间纪氏,由中学兼综西政,殆或过之。
【注释】
挽张之洞联:这是一副对联,用来悼念张之洞。开济若益阳胡公,从武昌规画寰区,忧乎远矣:开济若益阳胡公,指张之洞(1833年—1909年),字孝达,号陶斋,湖北汉川人。清光绪年间进士及第,历任湖南巡抚、两广总督、南洋大臣等职,是晚清著名的政治家、军事家。从武昌规画寰区,指张之洞任两江总督时,在武汉创建自强军,兴办洋务事业,使清朝的国力有所振兴;忧乎远矣,指其离任后,由于种种原因,未能继续推行洋务事业,以致国家落后于西方列强。
淹博如河间纪氏,由中学兼综西政,殆或过之:淹博如河间纪氏,指纪泽(1872年—1937年),字子瑞,湖南湘乡人。清末著名外交家和学者,曾留学英法两国,回国后参与洋务运动和维新变法运动,著有《中国先祖传说集》、《中国史纲要》等书。由中学兼综西政,指纪泽不仅精通中国古代文化,而且了解外国情况,主张中西合璧,为近代中国的变革作出了贡献。殆或过之,意为他的成就超过了张之洞和纪泽。
【赏析】
本诗是一副对联,用以悼念张之洞。上联“开济若益阳胡公,从武昌规画寰区”,意思是说,张之洞像益阳县的胡公一样,从武昌开始筹划整个天下。开济若益阳胡公,指张之洞(1833年—1909年),字孝达,号陶斋,湖北汉川人。清光绪年间进士及第,历任湖南巡抚、两广总督、南洋大臣等职,是晚清著名的政治家、军事家。下联“淹博如河间纪氏,由中学兼综西政”,意思是说,他的学识渊博如河间的纪氏一样,既懂中国的儒家之道,又懂得西方的治国之道。由中学兼综西政,指纪泽(1872年—1937年),字子瑞,湖南湘乡人。清末著名外交家和学者,曾留学英法两国,回国后参与洋务运动和维新变法运动,著有《中国先祖传说集》、《中国史纲要》等书。
全联的意思是说,张之洞就像益阳县的胡公一样,从武昌开始筹划整个天下,他的学识渊博如河间的纪氏一样,既懂中国的儒家之道,又懂得西方的治国之道,他的成就超过了前两位贤者。