游览四大洲,我马歌诗旋使节;
凄凉二三月,子规啼血吊灵魂。
【注释】
游览四大洲:指中国,印度,埃及和欧洲等地。
我马歌诗旋使节:指诗人奉命出使外国。
凄凉二三月,子规啼血吊灵魂:三四二月,为农历上旬,此时正值冬末春初,草木凋零,百鸟归巢,故有凄凉之感;
子规,即杜鹃。传说杜鹃鸣时,其声哀怨,故有“子规啼血”之说。此句意为:此时子规的鸣声凄厉悲伤,使人不禁悲从中来。
【赏析】
这首诗是挽曾纪泽联。曾纪泽是清末著名的外交家,曾于1876年出使英法俄三国(任驻英使馆参赞兼副领事)。他一生奔波在外,历尽坎坷。1899年3月19日因病在天津去世,享年47岁。当时他的夫人李菊耦正病重,有人劝他赶快回国探视,他却以“我马歌诗旋使节”为借口,推托不去,最后含恨而终。
这首诗就是为他写的挽联。上句写他奉命出使外国时的情景,下句写他死前的痛苦心情。全诗简洁明丽,一气呵成,读来让人感慨万分。