夜泊近湖口,荒寒旅次稀。
鸟衔山月上,牛带晚禾归。
溪远空罾设,村孤瘦木围。
暮投云际宿,清磬响岩扉。
这首诗的译文如下:
夜泊近湖口,荒寒旅次稀。
鸟衔山月上,牛带晚禾归。
溪远空罾设,村孤瘦木围。
暮投云际宿,清磬响岩扉。
注解:
- 夜泊:在夜晚停泊。
- 湖口:湖边的地方,这里指一个靠近湖边的地点。
- 荒寒旅次:荒凉寒冷的旅途。旅次,旅行途中暂歇或停留的地方。
- 鸟衔山月上:鸟儿叼着月亮飞回山上。
- 牛带晚禾归:牛带着收割后的晚稻返回。
- 溪远空罾设:溪水很远,空荡荡地设置渔网。
- 村孤瘦木围:村庄孤独,被稀疏的树木围绕。
- 暮投云际宿:傍晚时分投宿在云层之上。
- 清磬响岩扉:清亮的磬声在岩石门上响起。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的夜晚景色。诗人在湖边的一个小旅馆里度过这个夜晚,感受到了大自然的宁静和美丽。他看到了飞翔的鸟儿、忙碌的农夫、遥远的溪流、孤独的村庄以及夜晚的天空。这些元素共同构成了一幅美丽的画卷,让人感到宁静和舒适。