万岭云遮,叹天意苍茫,不图壮士长辞,才得成功星忽陨;
双溪水激,听涛声呜咽,端为匈奴犹在,似含遗恨海难填。
【注释】
挽:用诗文来悼念。陈嘉联:人名,生平事迹不详。
长辞:长久离开,这里指壮士的离去。
才得成功星忽陨:指天意无常,成功来得快,去得也快。星,星宿,古人迷信认为星星的运行是天意的表现。
端为匈奴犹在:意思是说匈奴还在,还存在着。端,表推测语气。
似含遗恨海难填:意思是说好像还存有遗憾,大海难以填满。遗恨,遗留下来的恨事。
【赏析】
这首诗以悲壮的笔调抒发了对一位英雄的哀悼之情,表现了一种悲壮、苍凉的美学风格。
诗的前两句写英雄的离去和天意的无常。万岭云遮,叹天意苍茫,不图壮士长辞,才得成功星忽陨;双溪水激,听涛声呜咽,端为匈奴犹在,似含遗恨海难填。诗人通过描绘壮士英勇赴难的场景,表达了自己对壮士的怀念之情,同时也揭示了天意的无常和人生的悲剧。
诗的后两句则进一步抒发了诗人的悲哀之情。这里的“长辞”是指壮士永远离开,而“成功星忽陨”则意味着壮士虽然取得了成功,但却很快地离世,令人感到惋惜。这里的“端为匈奴犹在”则表示匈奴仍然存在,留下了无尽的遗憾和悲痛。
这首诗通过对壮士的哀悼和对天意的感叹,传达了一种悲壮、苍凉的美学风格,同时也揭示了人生的痛苦和悲剧的必然性。