薄暮投空山,春阴澹落日。
蹢躅樵径旁,幽幽古祠出。
画壁缘鼯鼪,虚廊荫杉漆。
湍咽神弦停,岚蒸庙额失。
相传石敢当,祈报据崷崒。
但存天水志,名字惜遗佚。
竹枝迎村巫,梅花作灵匹。
勿事呼林央,山氓保终吉。

【译文】

黄昏时分我来到空寂的山中,春雨让落日变得朦胧。

在小路上蹒跚而行,远远地看见了那古旧的神庙。

墙壁上画着飞鼯和蝙蝠,廊下树木荫翳覆盖整个殿堂。

湍急的溪水声使庙里的神弦停止了歌唱,庙前的岚气蒸腾使得庙门上的匾额失去了光泽。

人们传说这石敢当是神灵,它据守着险峻的山峰。

我们只有保存对自然的敬畏之心,才能记住它的名字而不被遗忘。

村边的竹子迎送着村中的巫师,梅花象征着神灵的化身。

不要为山林的祭祀烦劳,村民就能得到神灵保佑而平安吉祥。

【注释】
薄暮(bó mù):傍晚。
投空山:进入空寂的山林。
春阴:(1)春天的阴霾。 (2)春天的阳光。
澹(dàn):淡薄、模糊的意思。
蹢躅(tuò chí):脚步迟疑不决的样子。
幽幽:深远幽暗的样子。
蹢躅:行走时脚步迟疑不决的样子。
出:出现。
缘:沿着、顺着。
缘:顺着、沿着。
缘:沿着、顺着。
鼯鼪(wú wéi):传说中的一种能飞的鼠类动物。
虚:虚空、空旷的。
停:停留、暂停。
岚(lán)蒸:雾霭弥漫的样子。
岚:山间云雾。
崷崒(zhào zú):形容山势高峻挺拔。
但存天水志:只保留对大自然的尊重。
天水:指自然界的水。
崷崒(zhào zú):高耸入云的样子。(崷崒意为高耸)
崷崒:高峻挺拔。(崷崒意为高耸)
名字:名声、名号。
遗佚(yì):失传、失记。
竹枝:这里泛指用竹木做成的各种乐器或乐器演奏的音乐。
迎:迎接。
村巫:乡村巫师。
作:成为、变成。
灵匹:神灵的象征、化身。
呼林央:为山林祭祀而召唤神灵的声音。
保终吉:保佑人们终年平安吉祥。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。