坡公曾赋后赤壁,妙语排空江月白。
多年无人更收拾,幻入点苍山下石。
公之远游唯儋耳,异域未逾大渡水。
山灵岂亦爱公语,不似纷纷舒与李。
徐公清溪结草堂,琢屏双插堂中央。
有时高枕卧其下,梦作孤鹤横江翔。
前身恍忽居临皋,绝境高唱争清豪。
五郎押韵斜川曹,寒光一点袭吟袍。
嶕峣欲踏三山鳌,雅胜巫峡翻云涛。
不用抱遗撰志金粟咏,我为长歌聊贺兹石遭。

我们来解析这首诗:

大理石屏歌徐陶尊索赋

  • 坡公曾赋后赤壁,妙语排空江月白。

  • 东坡曾经在赤壁赋中描绘了壮丽的江景,其文辞如同天空般辽阔、清澈透明。

  • 多年无人更收拾,幻入点苍山下石。

  • 多年过去了,没有人能够再次整理和修饰这个景象,仿佛它已经化为点点苍山下的石头。

  • 公之远游唯儋耳,异域未逾大渡水。

  • 你的远离旅行只到达过儋耳这个地方,未曾越过过大渡河。

  • 山灵岂亦爱公语,不似纷纷舒与李。

  • 山神难道也喜爱你的言辞吗?它不像李白那样多情、细腻地表达自己的情感。

  • 徐公清溪结草堂,琢屏双插堂中央。

  • 徐公(徐渭)在一条清流旁建造了一个草堂,他的屏风两扇并排,置于堂中正位。

  • 有时高枕卧其下,梦作孤鹤横江翔。

  • 有时候我会在他的草堂旁边高枕而眠,梦见自己像一只孤独的鹤在长江上飞翔。

  • 前身恍忽居临皋,绝境高唱争清豪。

  • 我的前世恍若曾经居住在临皋的地方,面对这绝美的景色,高声歌唱以展示我那超凡脱俗的风采。

  • 五郎押韵斜川曹,寒光一点袭吟袍。

  • 五郎(即张五郎)在这里押韵,他的诗句如同一抹寒光直袭我的衣裳。

  • 嶕峣欲踏三山鳌,雅胜巫峡翻云涛。

  • 我渴望踏着三座山峰上的鳌,其雄伟壮丽胜过了巫峡翻腾云涛的景象。

  • 不用抱遗撰志金粟咏,我为长歌聊贺兹石遭。

  • 无需携带遗留下的《金粟集》歌颂这片岩石,我仅仅以一首长歌来庆祝这块奇石的出现。

我们逐句解读并翻译这首诗:

  1. 先输出诗句,接着是译文:
大理石屏歌徐陶尊索赋    
苏轼曾于后赤壁赋中描述壮观的江景,其词藻如天空般广阔无垠,月光照耀下的江面犹如洁白无暇。    
多年过去,无人能再整理此美景,宛如点苍山下的一块奇异石头。    
苏轼虽足迹遍布四方,却未有超越大渡河之行。    
山灵难道也不喜爱苏轼的言辞?它不如李白那般细腻、丰富。    
徐渭在清溪边建造了草堂,两扇屏风并排悬挂在堂中央。    
有时我会在草堂旁高枕而眠,梦见自己如一只孤鹤在长江上翱翔。    
苏轼的前生仿佛曾在临皋居住,面对此等绝美景色,他高声歌唱,展示出自己的豪情壮志。    
五郎在此押韵,其诗句如同冷冽的光芒直射我心。    
我希望能踏着三座山峰上的鳌背,其雄壮之姿胜过巫峡翻腾的云涛。    
无需携带遗留下的《金粟集》歌颂此岩石,我只以一首歌曲来庆祝这块奇石的出现。    
  1. 注释:
  • 后赤壁赋:指北宋文学家苏轼所作的《前赤壁赋》。
  • 江月白:形容月亮如白玉般洁白。
  • 东坡:苏轼的别称。
  • 儋耳:指海南岛的儋县。
  • 大渡水:指大渡河。
  • 临皋:指苏轼的住所,位于湖北黄州(今黄冈市)。
  • 金粟咏:指唐代诗人白居易所作的《金粟塔题名》。
  • 嶕峣(qiáo yáo):形容山峰高峻险拔。
  1. 赏析:
    这首诗通过描写一幅壮丽的江景图,表达了作者对自然之美的赞美和向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,将山水之美与人物情怀相融合,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。同时,诗中也体现了苏轼豪放洒脱的个性和超然物外的人生态度。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。