沙尾痕渐没,芹芽已可挑。
不见青山郭,舟行雨潇潇。
似出新林浦,逶迤向板桥。

其一

沙滩上的船痕渐渐消失,嫩芹的芽儿已经可以采摘。

不见青山依旧在郭边,船只行驶在雨中潇潇洒洒。

好像从新林浦驶出,逶迤向着板桥前行。

注释:北郭:指北门外,即外城。郭:城垣。归舟:归来的船。即事:即景抒情。二首:这里指共写两首诗。同江声作:即随江声而作。其二

译文:

沙尾的痕迹逐渐消散,嫩芹的芽儿已经可以采摘。

青山依旧在城外,我乘坐的船只正在雨中行走。

好像从新林浦出来,沿着弯曲的道路向板桥进发。

赏析:

这首诗是杜甫于公元762年(唐肃宗上元二年)春末夏初所作。当时杜甫在长安,因避乱暂居东都洛阳,寓居在洛阳南郊的少陵。诗人在此期间写下了著名的五律《登楼》及七律《秋兴八首》。此诗即其中之一。前两句写归途所见,后两句写归途所感,表现了诗人对家乡的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。