桑君江海人,意气颇超忽。
早摘银案髭,归来卧松月。
开年雪载涂,山情生勃勃。
蜡屐告我行,健似横空鹘。
前身打包僧,游迹记仿佛。
自言昏嫁了,讵使尘土汨。
先为丰十访,次作矩罗谒。
携影当朋俦,扶杖即隶卒。
拜号独往生,斯语庶非伐。
独泛单鸥随,独憩孤树歇。
独宿寒凌兢,独行翠窸窣。
独吟嵓答响,独沐风晞发。
独眺俯鹤巢,独饮侵龙窟。
天台峙东南,奇秀甲于越。
客儿失雁荡,晚出名驰突。
我有中宵梦,往往淩崒屼。
输君济胜具,先我结双袜。
事不妇子谋,兴为岚霞发。
俟君衔袖诗,千载期毋没。
送桑韬甫独为天台雁荡之游
桑君江海人,意气颇超忽。
早摘银案髭,归来卧松月。
开年雪载涂,山情生勃勃。
蜡屐告我行,健似横空鹘。
前身打包僧,游迹记仿佛。
自言昏嫁了,讵使尘土汨。
先为丰十访,次作矩罗谒。
携影当朋俦,扶杖即隶卒。
拜号独往生,斯语庶非伐。
独泛单鸥随,独憩孤树歇。
独宿寒凌兢,独行翠窸窣。
独吟嵓答响,独沐风晞发。
独眺俯鹤巢,独饮侵龙窟。
天台峙东南,奇秀甲于越。
客儿失雁荡,晚出名驰突。
我有中宵梦,往往淩崒屼。
输君济胜具,先我结双袜。
事不妇子谋,兴为岚霞发。
俟君衔袖诗,千载期毋没。
【注释】
- 桑韬甫:作者的朋友。
- 早摘银案髭:指在朝廷任职时。
- 归来卧松月:回到家乡,躺在松树下的月光下休息。
- 开年雪载涂:新年伊始,大雪覆盖着道路。
- 山情生勃勃:山林间的景色生机勃勃。
- 蜡屐告我行:穿着用蜡制成的鞋子告诉我你要出发了。
- 健似横空鹘:你像一只矫健的鹘鹰一样飞得又快又稳。
- 前身打包僧:指曾经是一位僧人。
- 自言昏嫁了:自己说已经结婚了。
- 讵(jù)使尘土汨:岂能让尘土污了你的心。
- 先为丰十访:先去丰氏家做客。
- 次作矩罗谒:接着去做官。
- 携影当朋俦:带着身影和友人一同出游。
- 柅杖即隶卒:拄着手杖就像一位下级官员。
- 拜号独往生:自称是孤独地旅行的人。
- 兹语庶非伐:这种说法或许有些夸张。
- 独泛单鸥随:独自泛舟,任凭鸥鸟跟随。
- 独憩孤树歇:独自休息在一棵孤树上。
- 独宿寒凌兢:独自一人住在寒冷的屋子里,战战兢兢。
- 独行翠窸窣(sī suō):独自在山林中行走,发出沙沙的响声。
- 嵓(yíng)答响:回音回应的声音。
- 独沐风晞发:独自在风中吹干了头发。
- 独眺俯鹤巢:独自在高处眺望着鹤群的巢穴。
- 独饮侵龙窟:独自饮酒到龙王的洞穴。
- 天台峙东南:天台山屹立在东南方向。
- 客儿失雁荡:客人失去了雁荡山的风光。
- 名驰突:声名大噪,名声迅速传扬。
- 我有中宵梦:我在梦中见到了中宵的景象。
- 凌崒屼(zù wū):山岭高耸突兀。
- 输君济胜具:你准备好前往胜地所需的一切物品。
- 先我结双袜:比我先行到达那里准备双足的袜子。
- 事不妇子谋:事情不需要女人来操心谋划。
- 兴为岚霞发:兴致勃勃地观赏着岚、霞的美丽景致。
- 俟君衔袖诗:等待你写一首诗给我带上。
- 千载期毋没:希望我们能在一起度过一千年的时间而不会消亡。
【赏析】
此诗是诗人赠给朋友的一首七律,表达了诗人与朋友共勉之意。全诗以第一人称的口吻,抒发了自己独自旅行的心情和对友情的珍视。语言简练明快,意境深远,情感真挚动人。诗人巧妙地运用典故和比喻,将友情比作旅途中的伴侣,形象生动地表达了对朋友的深情厚谊。同时,诗人还通过描绘旅途中的美景和自己的感悟,展现了诗人独特的审美情趣和对生活的独特感悟。