军容无复泛龙舟,古树荒烟过独流。
若使镇州存佛乳,关南谁遣作边头。
【释义】
军容无复泛龙舟,古树荒烟过独流。若使镇州存佛乳,关南谁遣作边头。
【赏析】
这是一首怀古咏史诗。“独流”,指今山西省河津市一带。据《一统志》载,唐代安史之乱时,河东节度使李光弼曾屯兵于此,并筑有土城堡。诗中用“古树荒烟”等景物,烘托出当年战火纷飞的场面,抒发了诗人对唐末农民战争的深切怀念之情。诗中“镇州”、“佛乳”、“关南”等词语,也表达了作者对于唐末农民战争胜利的感慨以及对于唐朝灭亡的惋惜。
军容无复泛龙舟,古树荒烟过独流。
若使镇州存佛乳,关南谁遣作边头。
【释义】
军容无复泛龙舟,古树荒烟过独流。若使镇州存佛乳,关南谁遣作边头。
【赏析】
这是一首怀古咏史诗。“独流”,指今山西省河津市一带。据《一统志》载,唐代安史之乱时,河东节度使李光弼曾屯兵于此,并筑有土城堡。诗中用“古树荒烟”等景物,烘托出当年战火纷飞的场面,抒发了诗人对唐末农民战争的深切怀念之情。诗中“镇州”、“佛乳”、“关南”等词语,也表达了作者对于唐末农民战争胜利的感慨以及对于唐朝灭亡的惋惜。
【解析】 此诗作于作者任淮南节度使时。诗人以自己的经历来写朋友的不幸遭遇,借友人之酒杯浇自己胸中块垒,抒发了对友人的同情和关心。 二哀诗 其二 余葭白 淮海无双士,风流见未曾。注释:在淮海一带没有人可以比得上的贤人,他的风度才情是前所未见的。 【赏析】 此篇开头两句即表明了诗人对友人的敬慕之情。淮海之地,人才众多,而“无双士”则指其独树一帜、无与伦比,可见诗人对友人的崇敬与推崇。 淮海无双士
【注释】 晓:早晨。徙倚:徘徊,逗留。东皋:在长安城南,即曲江池南。着:披上。秋瘦:秋天的景色显得清瘦。小沼:小水塘。半落:月亮刚过中天。运晴:云散天晴。颂丰年:祝愿丰收。 【赏析】 《晓望》,是唐代诗人白居易晚年的作品,作于元和十二年(817)春天。这首诗写诗人早晨登高眺望,遥想天下太平,人民生活幸福,而自己虽身体衰弱,但精神饱满,依然为国为民尽心尽力地做官,并祝愿天下丰收。 首联“徙倚东皋上
秋爽 古堞连秋爽,迢迢入远空。 年光伏枕后,人事杜门中。 桂气熏残日,梧声坠晚风。 同时荣落意,吾欲问天公。 注释: 1. 古堞(dié):古老的城防工事。 2. 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。 3. 年光:岁月,时光。 4. 杜门:闭门不出。 5. 桂气:桂花的香味。 6. 梧(wú)声:梧桐树的声音。 7. 荣落:指草木开花凋谢的自然现象,比喻人的升迁和衰落。 8. 天公
【注释】 1. 谢寺:谢公寺,在今安徽宣城县。 2. 深院:指庭院深深、幽静的寺院。 3. 寒云过断钟:寒云飘过,断钟声声。 4. 净蔬充一食:用清素的蔬菜充饥。 5. 别去经龛闭:分别时,经龛(即佛堂)已关闭。 6. 安禅:打坐修行,修禅。 7. 御凛冬:抵御寒冷的冬天。 【赏析】 这是一首纪游诗,写诗人与友人到皖南名刹谢公寺游览的情景。首联叙事;颔联写景;颈联议论;尾联抒情。全诗语言清新明快
南邻桑屯田韬甫见访兼和移居诗辄赋五言用酬雅贶 注释: 穷居蔽泥水,车迹过从稀。 这句诗的意思是,我居住在偏僻的地方,被泥土和积水覆盖,车马的足迹很少。 避俗翁今是,栖仁里可归。 这句诗的意思是,我已经避开世俗的生活方式,找到了一个可以安居的地方。 墙低闻雒诵,门静接深衣。 这句诗的意思是,当我走进家门时,听到了读书的声音,门口很安静,可以穿上深衣。 自此陶嘉月,联吟愿莫违。 这句诗的意思是
偶出 偶然出门,天阴云淡;城隅之地,静谧无声。 凉云缭绕竹枝外,秋水流淌槿花边。 忽然觉得衣棱薄,回首发现笠影偏。 无人看见我的行迹,幽深之意如何传? 注释: 1. 偶出:指偶然出去。 2. 天阴云淡:天空阴沉,云朵稀薄。 3. 城隅地静便:城角之地,安静宁静。 4. 凉云缭绕竹枝外:凉云在竹枝上方飘荡。 5. 秋水流淌槿花边:清冽的秋水流淌在槿花旁边。 6. 忽然觉得衣棱薄
【注释】 子:你。东田屋,指诗人住所。开字:指菊花的花名“菊花”。开字,又名金簪花、秋菊、九华菊、陶菊、女菊、延寿客等。 紫蟹依方钓(紫蟹),指螃蟹。方,这里作动词用,即用方竿。 黄花为客开(黄花),指菊花。 𧱉(xiè,谢):鱼名,这里泛指鱼。 【赏析】 这首诗是作者在西林园中观赏盛开的菊花时写的。全诗写景抒情,情景交融,富有情趣。首句“子有东田屋”,点出诗人居住之地
注释: 二月十三日雨中书事僻巷无人到,荒沟绕舍分。 雨多春半过,蛙怒夜深闻。 径草全侵屐,林花乱入云。 谁云作诗苦,终愧织帘勤。 译文: 偏僻的小巷没有行人经过,荒芜的沟渠环绕着房屋分开。 雨水增多春天已经过半,青蛙在夜里发出愤怒的声音。 小径上的草全部侵占了鞋子,树林里的花儿杂乱地飘进云端。 谁说作诗辛苦,最后却惭愧勤劳地织着窗帘。 赏析: 这是一首描写雨中景色和心情的七言绝句,语言朴实自然
【注释】 同:和……一起。郑筠谷:即郑谷,晚唐诗人,名参老,字云叟。河渚:泛指河流的边岸或渡口。宿:住。郑雪崖:即郑凝之,字雪崖,晚唐诗人。北渚草堂:在今河南省新郑市境内北渚山上。 【译文】 我与郑谷一起乘着小篮车,来到河边桥旁。 晴空下白雪皑皑,映着溪水一片晶莹。 白云缭绕的山岭中,飘散着阵阵清香。 偶然遇见隐居的人,仿佛经过一座蓝田庄。 沿着月光划着船桨唱歌而去,梅花梦永不忘情。 【赏析】
新正五日将赴西林皋渟探梅之约晚晴志喜 已经见到雪化为雨,老天爷安排五天的晴天。 闲暇时寻找一位禅伴,老迈更勇敢地攀登山路行程。 傍晚的景色撩起帘子看干净,春天泥土拖曳的鞋子轻盈。 第一缕春风吹动我前行,明天清晨就摘船出发。 注释: 1. 新正五日将赴西林皋渟探梅之约:新正,即农历正月初一。西林皋渟,可能是一个地名或地名的一部分。探梅,即赏梅。这里的“之约”指的是与某人约定去某个地方。 2.
【注释】阿城:今属中国黑龙江省哈尔滨市,因城内有“阿什里”古城而得名。戏成:指诗人自编的戏剧在阿城镇演出后,受到观众欢迎,便将之命名为《瓜壶》;登庖:指诗人自编的《登庖戏》,是一出以烹饪为题材的戏剧作品。七级:指戏中的七个角色。南浮:指《瓜壶》中有一个角色名叫“王南浮”。市梢:指《登庖戏》中的女主角“李市梢”。真伪世闲:意谓真假难辨。可辨:可识别。家家门外卖阿胶:意为家中家外都出售阿胶。
诗句:十六巫儿两手掺,相携女伴话詀諵。 译文:十六个女巫手牵手,一起聊天说笑话。她们从未见过阿缟,于是自己剪秋灯吉贝衫。 注释:十六巫儿:指的是十六名女巫,她们是一群女性巫师。两掺:表示手牵手的意思。话詀諵:形容她们在交谈时发出的声音。生来阿缟何曾识:指她们从小生长在阿缟之地,却从未见过阿缟,因此感到困惑和好奇。自剪秋灯吉贝衫:她们为了庆祝这个特殊的节日,决定剪下吉贝衫的布料来制作衣服。
小泊阿城镇戏成三首 其三 麦熟还期岁有陈,𦧟榆过后事艰辛。 舟中睡起浑无赖,说饼应须了了人。 注释 - 麦熟还期岁有陈:麦子成熟的时候,应该收获,但一年又一年地等待收割。 - 𦧟榆过后事艰辛:经过一年的等待后,生活还是非常艰难辛苦。 - 舟中睡起浑无赖:在船上休息醒来,感到一切都很无聊。 - 说饼应须了了人:谈论食物时,应该选择简单明了的方式,不要过于复杂难懂。 赏析 -
释义:今夜的灯会是昨天的宴会,昨晚的歌声是今日的离别之愁。 明天早晨在西津路回首时,明月映照出秋水的多情。 注释:莲坡饯予竹闲楼张灯看月得三绝句 其三(张耒) 今夜灯筵昨夜歌,欢悰无奈别愁何。 明朝回首西津路,明月盈盈秋水多。 译文:今晚的灯会是昨天的宴会,昨晚的歌声是今日的离别之愁。 明天早晨在西津路回首时,明月映照出秋水的多情。 赏析:这首诗是一首送别诗,通过描写宴席、歌声和明月等意象
注释翻译: 从来秋月最凄清,添得春灯艳更明。 秋日的月亮本就十分清冷,再加上这盏明亮的灯笼,更是分外明亮,令人心旷神怡。 不是露虫喧酒半,浑忘身在海津城。 不是那蟋蟀的声音在喧闹着,让人忘记了自己身在海津城。 赏析: 这是一首写景诗,通过描写中秋时节的明月、春夜的灯光、露水和蟋蟀之声,以及诗人置身海津城的所感所想,表达了诗人对故乡的深深思念之情。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味
【注释】 莲坡饯:指张灯送别。竹闲楼:在江西吉安,故人指作者友人王献臣。三绝句:指作者作的三首送别诗。 【赏析】 此诗是一首送别之作,写的是在竹闲楼上观灯送别的情景。首两句写观灯送别的地点和环境;第三句写月光照临空庭,荇藻浮沉,衬出红莲竹外秋色。全诗写景抒情,意境幽美。 “灯映回廊月上楼”,写观灯时所见的景色。“回”字点出楼的曲折,也暗示着送别时的依依不舍。“灯映”二字,渲染出一种明丽温馨的气氛