阅人非传舍,观我得安居。
依旧桃花笑,春风未肯疏。
注释:前人曾经来过此地,我在此安居。这里的桃花依然盛开,但春风似乎并未离开。
赏析:这是一首描绘小丘园图的诗作。诗人通过观察和体验,发现这里的环境非常舒适,就像自己的家一样。他欣赏这里的美景,也感受到了春天的气息。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对这片土地的喜爱和留恋之情。
阅人非传舍,观我得安居。
依旧桃花笑,春风未肯疏。
注释:前人曾经来过此地,我在此安居。这里的桃花依然盛开,但春风似乎并未离开。
赏析:这是一首描绘小丘园图的诗作。诗人通过观察和体验,发现这里的环境非常舒适,就像自己的家一样。他欣赏这里的美景,也感受到了春天的气息。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对这片土地的喜爱和留恋之情。
【解析】 此诗作于作者任淮南节度使时。诗人以自己的经历来写朋友的不幸遭遇,借友人之酒杯浇自己胸中块垒,抒发了对友人的同情和关心。 二哀诗 其二 余葭白 淮海无双士,风流见未曾。注释:在淮海一带没有人可以比得上的贤人,他的风度才情是前所未见的。 【赏析】 此篇开头两句即表明了诗人对友人的敬慕之情。淮海之地,人才众多,而“无双士”则指其独树一帜、无与伦比,可见诗人对友人的崇敬与推崇。 淮海无双士
【注释】 晓:早晨。徙倚:徘徊,逗留。东皋:在长安城南,即曲江池南。着:披上。秋瘦:秋天的景色显得清瘦。小沼:小水塘。半落:月亮刚过中天。运晴:云散天晴。颂丰年:祝愿丰收。 【赏析】 《晓望》,是唐代诗人白居易晚年的作品,作于元和十二年(817)春天。这首诗写诗人早晨登高眺望,遥想天下太平,人民生活幸福,而自己虽身体衰弱,但精神饱满,依然为国为民尽心尽力地做官,并祝愿天下丰收。 首联“徙倚东皋上
秋爽 古堞连秋爽,迢迢入远空。 年光伏枕后,人事杜门中。 桂气熏残日,梧声坠晚风。 同时荣落意,吾欲问天公。 注释: 1. 古堞(dié):古老的城防工事。 2. 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。 3. 年光:岁月,时光。 4. 杜门:闭门不出。 5. 桂气:桂花的香味。 6. 梧(wú)声:梧桐树的声音。 7. 荣落:指草木开花凋谢的自然现象,比喻人的升迁和衰落。 8. 天公
【注释】 1. 谢寺:谢公寺,在今安徽宣城县。 2. 深院:指庭院深深、幽静的寺院。 3. 寒云过断钟:寒云飘过,断钟声声。 4. 净蔬充一食:用清素的蔬菜充饥。 5. 别去经龛闭:分别时,经龛(即佛堂)已关闭。 6. 安禅:打坐修行,修禅。 7. 御凛冬:抵御寒冷的冬天。 【赏析】 这是一首纪游诗,写诗人与友人到皖南名刹谢公寺游览的情景。首联叙事;颔联写景;颈联议论;尾联抒情。全诗语言清新明快
南邻桑屯田韬甫见访兼和移居诗辄赋五言用酬雅贶 注释: 穷居蔽泥水,车迹过从稀。 这句诗的意思是,我居住在偏僻的地方,被泥土和积水覆盖,车马的足迹很少。 避俗翁今是,栖仁里可归。 这句诗的意思是,我已经避开世俗的生活方式,找到了一个可以安居的地方。 墙低闻雒诵,门静接深衣。 这句诗的意思是,当我走进家门时,听到了读书的声音,门口很安静,可以穿上深衣。 自此陶嘉月,联吟愿莫违。 这句诗的意思是
偶出 偶然出门,天阴云淡;城隅之地,静谧无声。 凉云缭绕竹枝外,秋水流淌槿花边。 忽然觉得衣棱薄,回首发现笠影偏。 无人看见我的行迹,幽深之意如何传? 注释: 1. 偶出:指偶然出去。 2. 天阴云淡:天空阴沉,云朵稀薄。 3. 城隅地静便:城角之地,安静宁静。 4. 凉云缭绕竹枝外:凉云在竹枝上方飘荡。 5. 秋水流淌槿花边:清冽的秋水流淌在槿花旁边。 6. 忽然觉得衣棱薄
【注释】 子:你。东田屋,指诗人住所。开字:指菊花的花名“菊花”。开字,又名金簪花、秋菊、九华菊、陶菊、女菊、延寿客等。 紫蟹依方钓(紫蟹),指螃蟹。方,这里作动词用,即用方竿。 黄花为客开(黄花),指菊花。 𧱉(xiè,谢):鱼名,这里泛指鱼。 【赏析】 这首诗是作者在西林园中观赏盛开的菊花时写的。全诗写景抒情,情景交融,富有情趣。首句“子有东田屋”,点出诗人居住之地
注释: 二月十三日雨中书事僻巷无人到,荒沟绕舍分。 雨多春半过,蛙怒夜深闻。 径草全侵屐,林花乱入云。 谁云作诗苦,终愧织帘勤。 译文: 偏僻的小巷没有行人经过,荒芜的沟渠环绕着房屋分开。 雨水增多春天已经过半,青蛙在夜里发出愤怒的声音。 小径上的草全部侵占了鞋子,树林里的花儿杂乱地飘进云端。 谁说作诗辛苦,最后却惭愧勤劳地织着窗帘。 赏析: 这是一首描写雨中景色和心情的七言绝句,语言朴实自然
【注释】 同:和……一起。郑筠谷:即郑谷,晚唐诗人,名参老,字云叟。河渚:泛指河流的边岸或渡口。宿:住。郑雪崖:即郑凝之,字雪崖,晚唐诗人。北渚草堂:在今河南省新郑市境内北渚山上。 【译文】 我与郑谷一起乘着小篮车,来到河边桥旁。 晴空下白雪皑皑,映着溪水一片晶莹。 白云缭绕的山岭中,飘散着阵阵清香。 偶然遇见隐居的人,仿佛经过一座蓝田庄。 沿着月光划着船桨唱歌而去,梅花梦永不忘情。 【赏析】
新正五日将赴西林皋渟探梅之约晚晴志喜 已经见到雪化为雨,老天爷安排五天的晴天。 闲暇时寻找一位禅伴,老迈更勇敢地攀登山路行程。 傍晚的景色撩起帘子看干净,春天泥土拖曳的鞋子轻盈。 第一缕春风吹动我前行,明天清晨就摘船出发。 注释: 1. 新正五日将赴西林皋渟探梅之约:新正,即农历正月初一。西林皋渟,可能是一个地名或地名的一部分。探梅,即赏梅。这里的“之约”指的是与某人约定去某个地方。 2.
诗句释义与译文: - 轩标前度号,泊用刘郎名。 - 焰水如有意,重来渌更生。 - 注释与赏析: - 第一句“轩标前度号,泊用刘郎名”中,“轩标”意为高远的住所,“前度”指过去的经历。诗人通过使用“号”和“刘郎名”等词汇,表达了自己对于过往经历的回忆和感慨。 - 第二句“焰水如有意,重来渌更生”中,“焰水”指的是火焰般明亮的水流,“渌”是清澈的意思。这里诗人以水为喻
【注释】萍:浮萍。星:星宿,即北斗七星的第七颗星。九子:指织女星,也称为牛郎星。 这首诗描写诗人闲居江乡小丘之上,以船为家,生活悠闲自得。他仰卧在船上,看天上的浮萍,像星星一样布满天空,又像是北斗七星的第九颗星,每个星星都生了九个儿子。 【赏析】此诗写的是诗人隐居江湖的生活。诗人以船为家,生活在江河湖海之间。他闲游自在,悠然自得,生活十分惬意。 “小有江湖乐”,这一句的意思是说
【注释】 秀微诗品:指王勃的《杜少府之任蜀州》。惜,惋惜。奇矫诗评:指李商隐的《锦瑟》。许,称赞。杜陵语:指杜甫的《春望》。亭子:指杜陵附近的一个亭子。 【赏析】 这是一首题画诗,作者借题发挥,赞美了“俊逸亭”的优美景致,同时也对“俊逸亭”主人寄予了深厚的期望和祝福。全诗用典贴切,语言简练而富有韵味,读后给人留下了深刻的印象。 首二句“秀微诗品惜,奇矫诗评许”
诗句原文: 凿坏洞 通明肖月窟, 只在垣一方。 译文: 凿破洞口,洞内明亮如月窟, 只有一面墙壁。 注释: - “凿坏洞”可能指的是一个人工挖掘的洞或洞穴。 - “通明肖月窟”形容洞内光线明亮,仿佛月亮般的窟窿。 - “只在垣一方”表示这个洞口就位于墙体上的一个区域。 赏析: 这首诗以简洁而富有想象力的语言描绘了一个洞穴的景象,给人以宁静与神秘的感受。诗人通过夸张的手法
诗句原文: 林端出延槛,四面皆云山。 遥见夕阳径,茶人顾渚还。 翻译: 树林的尽头伸展着栏杆,四周都是云雾缭绕的山峦。 远远望去是夕阳下的归途,茶人的故乡还在那边。 注释: - 林端:树木的顶端。 - 出延槛:延伸至栏杆外。 - 四面:四周。 - 云山:云雾环绕的山。 - 遥见:远远地看见。 - 径:小路、路径。 - 茶人:指采茶人,此处泛指行旅之人。 - 顾渚:一个地名