林端出延槛,四面皆云山。
遥见夕阳径,茶人顾渚还。

诗句原文:

林端出延槛,四面皆云山。

遥见夕阳径,茶人顾渚还。

翻译:
树林的尽头伸展着栏杆,四周都是云雾缭绕的山峦。
远远望去是夕阳下的归途,茶人的故乡还在那边。

注释:

  • 林端:树木的顶端。
  • 出延槛:延伸至栏杆外。
  • 四面:四周。
  • 云山:云雾环绕的山。
  • 遥见:远远地看见。
  • 径:小路、路径。
  • 茶人:指采茶人,此处泛指行旅之人。
  • 顾渚:一个地名,古代文人常用以代指故乡或游子所在地。

赏析:
这是一首描绘山林景色和旅行者情感的小诗。诗人以细腻的笔触勾勒出了一幅宁静而又深远的画面,让人仿佛置身于那云雾缭绕的群山之中,感受到了旅途中的那份孤独与远方的呼唤。诗中“林端出延槛”一句,不仅形象地描绘了林木与栏杆相接的情景,也隐喻了诗人内心的向往与追求。而“四面皆云山”则进一步扩展了这种意境,使得整首诗充满了浓厚的诗意和哲思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。